Referat Noapte De Decemvrie2
Mai jos puteti citi fragmente din
Referat Noapte De Decemvrie2 si de asemenea puteti face
Download Referat Noapte de decemvrie2Citeste fragmente din Referat Noapte De Decemvrie2
Noaptea de decemvrie
Al. Macedonski
Impresia dominantă pe care o produce orice lectură a celei mai celebre
dintre Nopţile lui Macedonski este aceea a unei atmosfere de magie,
savant regizată atât la nivelul orchestraţiei sonore, cât şi la
acela al imaginaţiei poetice. Ceea ce observă mai întâi în chip
izbitor este procedeul repetiţiei versurilor fie în formă identică,
fie în formă parţial modificată. Cum poziţia versurilor ce se
repetă variază în schema strofelor, primejdia unei anume monotonii
este cu grijă evitată şi procedeul generează un farmec straniu de
incantaţie hipnotică, străbătând atmosfera întregului poem, ale
cărui modulaţii dulci şi învăluitoare sună legănător ca melodia
unei catilene, amplificate de sonorităţile armonice ale ritmului
amfibrahic: “Bagdadul! Bagdadul! şi el e emirul... / Prin aer petale
de roze plutesc... / Mătasea-nflorită mărită cu firul / Nuanţe,
ce-n umbră, încet, veştejesc... / Havuzele cântă... – voci
limpezi ÅŸoptesc... / Bagdadul! Bagdadul! ÅŸi el e emirulâ€Â, pentru ca
în continuare cele două motive, Bagdadul şi emirul, să fie reluate
mereu şi împletite pe întinderea mai multor strofe. Alteori,
repetiţia devine deliberat obsesivă, materializând de fapt obsesia
interioară: “De nume-l întreabă emirul, deodată, / Ş-acesta-i
răspunde cu vocea ciudată: /  La Meka, plecat-am a merge şi eu. /
 La Meka?... La Meka?... – şi vocea ciudată: /  La Meka! La
Meka! răsună mereuâ€Â.
Iată acum şi tipul repetiţiei divers şi subtil organizate, cu
funcţie pronunţat fascinatorie, încercând să creeze senzaţia
nesfârşirii spaţiului şi timpului: “În largu-i, pustia, să
treacă-l aşteaptă... / Şi el naintează – şi calea e dreaptă –
/ E dreaptă – tot dreaptă... dar zilele curg, / Şi foc e în aer,
în zori, ÅŸi-n amurg – / Åži el naintează – dar zilele curgâ€Â.
Întâlnim aici aproape toate tipurile de repetiţie, de la cea
lexicală până la cea sintactică, repartizate în strofă după
normele unei arhitecturi de mare rafinament tehnic, încât – încă o
dată – pericolul oricărei monotonii, pe care ar putea-o provoca
redundanţa, dispare şi repetiţia câştigă o forţă nemaipomenită
de insinuaţie, incomparabilă nu numai în contextul poeziei
româneşti în genere, dar chiar al celei macedonskiene, unde
virtuţile procedeului din Noaptea de decemvrie n-au mai fost niciodată
egalate.
O altă caracteristică frapantă a poemului este nu preponderenţa, ci
cvasiunanimitatea verbelor la prezent. Cu câteva excepţii de perfect
compus, mai cu seamă în primele strofe, dar şi în versul final, sau
de conjunctiv prezent în numai şapte din totalul versurilor, timpul
verbelor din Noaptea de decemvrie este prezentul indicativului, fenomen
demn de cea mai mare atenţie dacă avem în vedere regimul de vis şi
reverie al întregii ficţiuni poetice. Semnificaţia acestei
împrejurări expresive nu poate fi decât puternica actualizare a
parabolei. Visul în marginile căruia se desfăşoară întreaga
întâmplare simbolică este un vis trăit pe măsură ce este şi
relatat, ceea ce dă poeziei – cum nu mai e nevoie să demonstrăm –
o capacitate de emoţie incalculabilă. Poetul nu mai relatează
parabola lui dintr-un vis în trecut şi îndepărtat, ci ne obligă să
participăm sau cel puţin să asistăm la ea din imediata apropiere,
dacă nu chiar din interiorul ei. Rezultatul este un angajament
integral, care scoate în modul cel mai categoric poetul din zodia
parnasianismului, de care rămâne legat numai prin elemente exterioare,
de figuraţie plastică, relevându-i vibraţia romantică
fundamentală.
Motivul însuşi al visului şi al aspiraţiei spre ideal este
esenţialmente romantic, cum romantice sunt şi cele câteva antiteze
care alcătuiesc conflictul tragic al poeziei. Totul se petrece în
două planuri: cel dintâi, al realităţii, cuprinzând sărăcăcioasa
cameră a poetului, izolată într-un peisaj cotropitor de iarnă cu
viscol ÅŸi urlet de lupi, ÅŸi cel de-al doilea, al reveriei care
închipuie călătoria simbolică în căutarea himerei. Metamorfoza
poetului în tânărul emir din Bagdad se petrece ca în scena
iniţială din Faust, mai puţin pactul înrobitor cu diavolul. Aici
Mephisto apare sub chipul de arhanghel al inspiraţiei, dar, în
acelaşi fel ca şi la Goethe, din focul vetrei ce abia mai pâlpâie
acum sub violenţa urgiei de afară care toropeşte mintea şi dezleagă
aripile imaginaţiei: “Dar scrumul sub vatră, deodată, clipeşte...
/ Pe ziduri, aleargă albastre năluci... / O flacără vie pe coş
izbucneşte, / Se urcă, palpită, trosneşte, vorbeşte... //
–Arhanghel de aur, cu tine ce-aduci? // Şi flacăra spune: Aduc
inspirarea... / Ascultă, şi cântă, şi tânăr refii... – / În
slava-nvierei îneacă oftarea... / Avut şi puternic emir, voi să fii
– / Şi flacăra spune: Aduc inspirarea / Şi-n alba odaie aleargă
vibrarea.â€Â. Din acest moment, totul se desfăşoară în planul
secund, al inspiraţiei poetice, al fanteziei care propune parabola
setei absorbante de ideal, de perfecţiune, de împlinire a destinului,
întruchipate în Meka, cetatea sfântă care reprezintă simbolul
credinţei musulmane. De la peisajul de iarnă se trece pe nesimţite la
imaginea toridă şi luxuriantă a lumii orientale cu înfăţişări
exotice de basm.
Bogat, dar nesatisfăcut, emirul visează la Meka spre care va porni în
cele din urmă pe drumul cel mai drept, cu numeros alai de cămile şi
robi. O dată cu el porneşte la drum şi un călător singuratic:
“Mai slut e ca iadul, zdrenţos, şi pocit, / Hoit jalnic de bube –
de drum prăfuit, / Viclean la privire, ÅŸi searbăd la faţăâ€Â.
Urmând o cale ocolită şi în aparenţă trudnică fără şanse, el
va ajunge singurul în cetatea Meka, pe când emirul, după ce-şi va
pierde rând pe rând însoţitorii, va muri sub jarul pustiei, moment
în care poemul se reîntoarce la planul iniţial, al realităţii
imediate.
Sunt aşadar două antiteze ce se pot constata mai cu seamă: pe de o
parte, între situaţia reală şi cea imaginară a poetului, şi, pe de
altă parte, între emir, cu eşecul lui inexplicabil, şi străinul
pocit şi neînzestrat, cu triumful lui incredibil, dar semnificativ
pentru intenţia parabolei lui Macedonski. În legătură cu această a
doua opoziţie, care conferă în fond întregului poem valorile sale
cele mai adânci, s-a observat mai demult (G. C. Nicolescu) că ea e
construită pe temelia unei anume incongruenţe, altfel caracteristică
autorului, dar care trebuie neapărat analizată pentru a încerca să
ne lămurim izvoarele care au generat-o. Căci nu e greu de remarcat că
dacă Meka reprezintă un ideal de puritate şi perfecţiune care
transcende bunurile pământeşti, atunci ea nu poate fi cucerită
decât de acela care întruneşte condiţia spirituală necesară, dar
mai ales o calitate morală ireproşabilă. Or, drumeţul pocit nu poate
fi în nici un caz acela şi totuşi el izbuteşte să pătrundă în
cetate. Finalul poemului pare a schimba semnificaţia simbolului, iar
Mekăi pământeşti, nenumită astfel, dar subînţeleasă ca atare, i
se opune o Mekă cerească, “Meka cea mareâ€Â, al cărei sens se
înfăţişează destul de ciudat. Suntem fixaţi în planul primar al
realităţii, al contingenţei. Să înţelegem deci că Meka poetului e
experienţa oricât de crudă a vieţii concrete, infinit mai
preţioasă decât intangibila himeră? Sau că Meka neajunsă în vis e
numai ipostaza demnităţilor lumeşti, la care nu se parvine prin
cinste, ci mai degrabă pe căi ocolite, ipoteză care pune în valoare
sarcasmul poetului dezamăgit? Textul în proză Meka şi Meka, ce stă
la baza Nopţii de decemvrie, separă mai limpede cele două
semnificaţii polare, însă poemul le învăluie în echivoc, lăsând
deschis drumul supoziţiilor, dar nu mai puţin şi al obiecţiilor cu
privire la coerenţa artistică a semnificaţiilor simbolului central.
Din acest punct suprem al tuturor semnificaţiilor sale lirice, Noaptea
de decemvrie lucrează asupra noastră ca un autentic “poem delirant
al mirajuluiâ€Â, cum l-a numit G. Călinescu, purtându-ne în lumea
idealei ficţiuni, ce nu-şi poate ascunde totuşi determinismul
existenţial generator. Capodopera lui Macedonski nu e astfel numai
produsul unei imaginaţii libere şi gratuite, ci şi admirabila
sinteză alegorică a unei crude şi dramatice experienţe omeneşti.
Copyright © 2000 by Jian
All rights reserved.
ì¥Â