Referat Ion Luca Caragiale - O Scrisoare Pierduta -prezentare Generala2
Mai jos puteti citi fragmente din
Referat Ion Luca Caragiale - O Scrisoare Pierduta -prezentare Generala2 si de asemenea puteti face
Download Referat Ion Luca Caragiale - O scrisoare pierduta -prezentare generala2Citeste fragmente din Referat Ion Luca Caragiale - O Scrisoare Pierduta -prezentare Generala2
O scrisoare pierdută
De Ion Luca Caragiale
-prezentare generala-
Ion Luca Caragiale a creat o operă cu particularităţi care o
unicizează în contextul literaturii naţionale, dar şi universale, o
operă în care se disting cu uşurinţă trei universuri diferite:
comic, tragic ÅŸi fantastic.
ÃŽn â€ÂO scrisoare pierdută†parvenitismul e urmărit la alt nivel,
pentru că eroii aparţin micii burghezii provinciale. În acest
context, instinctele de parvenire sunt mai puternice, iar vanitatea se
manifestă în forme mai agresive. Conflictele nu capătă însă
proporţii, ele au o dimensiune caricaturală, de bâlci, pentru că în
final interesele se armonizează, toţi eroii fiind în fond nişte
vânători de profituri care se înţeleg în numele aceluiaşi scop,
mascat cu numele ţării.
Lumea evocată trăieşte artistic prin modul ei de a grăi. Prin
vocabular, ticurile verbale şi expresiile comune, adică prin
automatisme ale vorbirii care-l fac pe scriitor să se dispenseze de
orice fel de comentariu. Dialogul caragialian are o forţă de sugerare
a realităţii cu totul ieşită din comun; prin el, cititorul îşi dă
seama de situaţia socială a personajului, de gradul său de cultură,
de psihologia lui, dar şi de epoca sau de locul de desfăşurare a
acţiunii. Prozator obiectiv, Caragiale a făcut „pictura mediului
contemporan, a omului care îl reprezintă şi a chipului în care el se
miÅŸcă ÅŸi vorbeÅŸteâ€Â(T. Vianu) ÅŸi prin aceasta a contribuit la
consolidarea liniei realiste din proza românească.
Tema .â€ÂO scrisoare pierdută†este o comedie de moravuri,
dezvăluind viaţa publică şi de familie a unor politicieni care,
ajunşi la putere şi roşi de ambiţii, se caracterizează printr-o
creştere bruscă a instinctelor de parvenire. Interesele eroilor,
contrare numai în aparenţe, se armonizează în final, pentru că
toţi ştiu să speculeze avantajele unui regim politic „curat
constituÅ£ionalâ€Â, în folosul lor. AcÅ£iunea se petrece în capitala
unui judeţ de munte la sfârşitul secolului al XIX-lea. Pe fondul
agitaţiei oamenilor politici aflaţi în campanie electorală, se nasc
conflicte între reprezentanţii opoziţiei ( Caţavencu şi grupul de
intelectuali independenţi) şi reprezentanţii guvernului (Zoe, Ştefan
Tipătescu, Zaharia Trahanache).
Comicul de situaţie reiese, aşa cum îl arată şi numele, din
situaţiile cele mai surprinzătoare în acre sunt puse personajele,
provocate de coincidenţe, de încurcături, confuzii şi împrejurări
echivoce. Întreaga piesă se bazează pe astfel de situaţii, fiecare
scenă în parte fiind o ilustrare a acestui comic (numărarea
steagurilor), una din cele mai sugestive fiind aceea în care
Trahanache, după ce fusese la Caţavencu şi văzuse„scrisorica de
amor†adresată Zoei, vine acasă la Tipătescu, care era
înspăimântat de ceea ce ar putea face Trahanache dacă ar afla de
scrisoare şi-l linişteşte pe Tipătescu, spunându-i că e
„plastografieâ€Â: „Ei, Fănică, să vezi imitaÅ£ie de scrisoare!
Să zici şi tu că e a ta, dar să juri, nu altceva, să
juri!…Uită-te la el cum se turbură!…â€Â(actul I, scena 7).
Comicul de situaţie este rezultat din fapte neprevăzute şi din
prezenţa unor grupuri insolite (triunghiul conjugal
Zoe-Trahanache-Tipătescu, cuplul Farfuridi - Brânzovenescu, diversele
combinaţii de adversari, etc.). Caragiale mai foloseşte: revelaţiile
succesive, quiproquo-ul (înlocuirea cuiva prin altcineva,
substituirea), acumularea progresivă, repetiţia, evoluţia inversă,
interferenţa, etc.
Comicul de nume. Modalitatea creării personalităţii unui erou prin
semnificaţia numelui mai fusese folosită şi înainte, în teatrul lui
Vasile Alecsandri, care însă îşi numea eroii în mod transparent:
Pungescu, Clavetici, Răzvrătescu. Caragiale are un rafinament aparte
în alegerea numelor, sugerând prin ele nu numai o trăsătură
dominantă, ci chiar un întreg caracter.
Zaharia Trahanache – zahariseala (ramolisment) şi uşoara modelare a
eroului de către superiorii „de la centruâ€Â, de către Zoe ori de
„enteresâ€Â(trahana= cocă moale).
Ştefan Tipătescu- june prim, tip abil, cuceritor de inimi (tip).
Ghiţă Pristanda- servil, umil faţă de şefi, fără personalitate,
(pristanda = joc moldovenesc ce se dansează după reguli prestabilite,
într-o parte şi alta, conform strigăturilor şi comenzilor unui
conducător de joc).
Nae Caţavencu- ipocrit, demagog (caţaveică = haină cu două feţe)
şi palavragiu (caţă= mahalagioaică).
Farfuridi şi Brânzovenescu – cuplul de imbecili, dependenţi unul de
altul, fiindu-şi numai unul altuia de folos ( farfuria şi brânza).
Agamemnon Dandanache – şantajist feroce, urmărindu-şi interesul cu
orice preţ, provocând numeroase încurcături (Agamemnon- viteazul,
războinic, conducător grec de oşti; dandana = încurcătură).
Cetăţeanul turmentat- alegător anonim, ce trăieşte abureala
alegerilor necinstite, de care bietul om este ameţit, având o unică
nedumerire: „Eu cu cine votez?â€Â.
Zoe face trimitere la ceva murdar, este tipul femeii necinstite.
Comicul de limbaj este cu totul remarcabil ÅŸi o modalitate
caracterizatoare ce-l individualizează pe Caragiale în întreaga
literatură română şi nu numai. Comicul de limbaj s-ar putea defini
prin câteva particularităţi:
1).Greşeli de vocabular se produc din cauza deformării cuvintelor, mai
ales a neologismelor, fie din lipsă de instrucţie, fie din mimetism:
pronunţie greşită (famelie, remuneraţie, plebiscit, adrisant,
bampir, douăspce, ţivileşte, pituliş, prinţipuri, apropitar)
etimologie populară(„capitaliÅŸtiâ€Â- pentru locuitorii capitalei,
„scofulosâ€Â- pentru scrupulos)
lipsa de proprietate a termenilor(„liber-schimbist†înseamnă în
opinia lui Nae Caţavencu elastic în concepţii).
2).Încălcarea regulilor gramaticale şi a logicii:
polisemia „ne-am rătăcit împreunăâ€Â
contradicţia între termeni „După lupte seculare care au durat 30 de
ani, iată visul nostru realizat!â€Â
asociaţiile incompatibile(„Industria română este admirabilă e
sublimă, putem zice, dar lipseÅŸte cu desăvârÅŸireâ€Â)
nonsensul(„Din două una, daţi-mi voie, ori să se revizuiască,
primesc! Dar să nu se schimbe nimic, ori să nu se revizuiască,
primesc, dar atunci să se schimbe pe ici pe acolo şi anume prin
părÅ£ile esenÅ£iale. Am zis!â€Â).
truismele( adevăruri evidente)- „un popor care nu merge înainte stă
pe loc, ba mai dă şi-napoi†„unde nu e moral, acolo e corupţie
ÅŸi o societate fără prinÅ£ipuri, va să zică că nu le areâ€Â.
expresiile tautologice ( „intrigi proasteâ€Â)
contradicţiile prolixe („eu, care familia mea de la patuzsopt în
Cameră, şi eu ca rumânul imparţial, care va să zică…cum am
ziţe…în sfârşit să trăiască)
3).Repetiţia aproape obsedantă a unor cuvinte sau sintagme ce duc la
ticuri verbale, care deplasează atenţia de la fondul comunicării la
forma ei. La multe personaje nu mai e important ce spun, ele fiind
pecetluite în propria lor vorbire. „Ai puÅ£intică răbdareâ€Â;
„neicuÅŸorule, puicuÅŸoruleâ€Â; „ curatâ€Â(-murdarâ€Â, -
constituÅ£ionalâ€Â). Ticurile lor, rapiditatea anunÅ£ului sau
încetineala lui, incoerenţa gramatică, ideile naive sau paradoxale
denunţă un fenomen de inerţie intelectuală, de automatism, de
aliniere. Insuficienţa stăpânire a limbajului le coboară la
adevărata lor valoare, în ciuda orgoliului de care se lasă pătrunse
până la ridicol, pentru că prin limbaj se verifică raportul dintre
ceea ce se pretind şi ceea ce sunt în fond.
4).Nepotrivirea rezultată din interferenţa stilurilor. Multe personaje
folosesc un registru al limbajului (un stil) în totală contradicţie
cu situaţia concretă a momentului. Caţavencu vorbeşte în faţa lui
Pristanda într-un stil oratoric, sentenţios, renunţând la stilul
obişnuit, familiar de până atunci. Consecinţele sunt comice, pentru
că se simte imediat nepotrivirea, aşa cum se simte şi în cazul, cu
totul ridicol, în care noul ales, Dandanache, se adresează mulţimii,
care-l aclamă, în stilul lui peltic, familiar, incoerent, discursul
transformându-se într-o bolboroseală de întârziat mintal.
Comicul de caracter. Ion Luca Caragiale creează tipologii de personaje,
dominate de trăsături morale negative, fapt pentru care Garabet
Ibrăileanu afirma că autorul face concurenţă stării civile. De
exemplu, tipul parvenitului şi al demagogului este întruchipat de Nae
Caţavencu, tipul prostului, de Farfuridi şi Brânzovenescu, tipul
incultului, de Ghiţă Pristanda, iar Agamemnon Dandanache acumulează
toate trăsăturile negative ale tuturor celorlalte personaje:
parvenitismul, demagogia, prostia, incultura, perfidia, ramolismentul.
Dar personajele lui Caragiale sunt luate din viaţă, aşa că, în
afară de o trăsătură dominantă, ele sunt exponente tipice ale
clasei umane, ce diferă pin statutul social, temperament, intelect sau
limbaj, deoarece „natura nu lucrează după tipare, ci-l toarnă pe
fiecare după calapod deosebit: unul e sucit într-un fel, altul în alt
fel, fiecare în felul lui, încât nu te mai saturi să-i vezi şi
să-Å£i faci haz de eiâ€Â.(I. L. Caragiale).
Comicul de intenţie este o modalitate foarte aparte în literatură,
ilustrând atitudinea autorului faţă de personaje şi situaţiile în
care acestea acţionează. Pornind de la propria afirmaţie, aceea că
„nimic nu arde mai rău decât ticăloÅŸi decât râsulâ€Â, adept al
preceptului clasic „ridendo castigat moresâ€Â( râsul îndreaptă
moravurile), Caragiale îşi iubeşte cu patimă personajele, îi e
dragă lumea aceasta degradată, care-i dă posibilitatea să
ridiculizeze, să ironizeze, punând în situaţii absurde, groteşti
uneori, oamenii acestei societăţi corupte, meschine, perfide. De
aceea, spectatorii, cititorii iubesc la rândul lor personajele lui
Caragiale, deÅŸi unele sunt de-a dreptul groteÅŸti( Agamemnon
Dandanache)
ba chiar, multe din replicile lor sunt rostite şi astăzi cu veselie
şi plăcere, întrucât ele nu şi-au pierdut deloc sensul şi esenţa.
Zoe Trahanache
Zoe Trahanache, soţia lui Zaharia Trahanache şi amanta lui Ştefan
Tipătescu, este singurul personaj feminin al lui Caragiale care
reprezintă doamna distinsă din societatea burgheză, nefăcând parte,
ca celelalte eroine din lumea mahalalei.
Zoe reprezintă tipul femeii infidele, cochete; iar caracterul este
cochetăria.
Zoe considerată de Pompiliu Constantinescu mai emancipată, mai
voluntară „uneşte ambiţia socială şi grija de reputaţie cu
amorul clandestin pentru Tipătescu. Într-o genealogie posibilă, Veta
ar fi mama, Ziţa ar fi fiica ei, iar Zoe fiica Ziţei . Trei generaţii
de femei cu psihologii distincteâ€Â. Åži Tudor Vianu o aÅŸează pe
Zoiţica în categoria de femei voluntare, dispusă la orice compromis,
inclusiv cel al alegerii lui Caţavencu.
Drama ei nu este pasională, ci una convenţională, socială. Având un
Bărbat bătrân şi încrezător, Zoe s-a încurcat cu prefectul,
imediat după instalarea sa în capitala acelui mic judeţ de munte. Nu
poate fi vorba despre o legă secretă, Pristanda cunoaşte totul şi
izbucneşte când este supus unor situaţii, cum este cea cu numărarea
steagurilor de către Fănică.
Cunoscându-şi interesele, Zoe nu dă înapoi, pentru a evita
dezonorarea, şi cedează în privinţa alegerii lui Caţavencu,
fiindcă publicarea scrisorii de dragoste i-ar putea aduce închiderea
drumului de „prima doamnă din judeţ†şi compromiterea prefectului
becher, pe post de don Juanâ€Â.
Scena V, actul II, pune în lumină agitaţia eroinei, în confruntarea
cu situaţia limită în care se găseşte: „Dumnezeule! Cum o să-şi
smulgă toţi gazeta, cum or să mă sfâşie, cum o să râză! O
săptămână, o lună, un an de zile n-are să se mai vorbească decât
de aventura asta… În orăşelul ăsta , unde bărbaţii şi femeile
şi copiii nu au altă petrecere decât bârfirea, fie chiar fără
motiv…şi ce motiv, Fănică, în timpul ăsta ce să fac? Să mor?
Să mor dacă voieşti… pentru că după asta nu o să mai pot
trăiâ€Â. ÃŽn această scenă se zugrăveÅŸte admirabil caracterul
cucoanei Zoiţa: alintată, capricioasă, învăţată ca toţi să-i
îndeplinească toate capriciile, când peste ea dă o nenorocire, când
o ameninţă un scandal, uită de toate. Neînvăţată să fie
contrazisă în viaţă, neînvăţată cu toate seriozitatea vieţii,
la prima arătare a primejdiei e gata să jertfească interesele
politice trecute, prezente şi viitoare ale lumii întregi. De un egoism
puternic, de-o inteligenţă care era tocmai destulă pentru a duce de
nas şi înşela pe bărbatul său, de a face intrigi amoroase, dar cu
totul neîndestulătoare când se cer vederi ceva mai înalte, ea se
miră, e revoltată de scrupulul lui Tipătescu, care nu vrea să
susţină candidatura escrocului de Caţavencu. Pentru a învinge
scrupulul şi îndărătnicia lui Tipătescu, cucoana Zoe pune în
mişcare toate mijloacele de care dispune o femeie, şi încă o
cucoană: linguşiri, dezmierdări, mustrări, ameninţări şi în
sfârşit lacrimi. Toată această scenă e admirabil de expresivă şi
de adevărată. Faţă cu aceste multiple arme, Tipătescu se pleacă, e
învins. Faptul că Zoe duce de nas şi pe bărbat şi politica
judeţului, faptul că învinge scrupulul şi îndărătnicia lui
Tipătescu prin energie, poate să pară că e semnul unei energii
superioare.
Acesta e greşit, şi Caragiale e un observator prea fin ca să fie de
această părere; în altă scenă între Zoe şi Tipătescu (scena a
V-a, actul IV), petrecută după câteva zile după cea dintâi, se
arată adevăratul caracter al Zoei. Câteva zile de suferinţă, de
primejdie o distrug într-atâta, încât ea se pierde cu
desăvârşire. Fiecare mişcare, fiecare zgomot o face să tremure ca
varga, să plângă cu un plâns isteric, de astă dată neprefăcut şi
cât se poate de sincer .
Pe când Tipătescu cugetă şi se luptă pentru înlăturarea
primejdiei, pentru scăparea poziţiei lor, cucoana Zoe plânge,
tremură, îl împovărează cu mustrări, şi-a pierdut capul până
într-atât încât nu ştie nici se face, nici ce vorbeşte; ea ne
insuflă milă. Diferenţa pe care o invocă ea între poziţiunea ei
şi a lui Tipătescu, căci el e bărbat, deci asupra lui scandalul nu
se va răsfrânge atât de mult, nu e tocmai adevărată, pentru că
Tipătescu oricând e gata să plece cu ea. În această scenă se
arată adevăratul caracter al cucoanei Zoe, caracter mai reuşit poate
decât toate celelalte.
A doua pildă o luăm din actul al IV-lea, scena a X-a, Zoe după atâta
spaimă şi durere, capătă pe neaşteptate scrisoarea de amor înapoi.
Ea rămâne singură pe scenă, cu scrisoarea în mână. Ce prilej ar
fi pentru un scriitor cu mai puţin talent să facă un bun monolog, în
care Zoe şi-ar fi exprimat toată mulţumirea, toată bucuria că în
sfârşit a căpătat scrisoarea pierdută înainte nesupărată cu omul
pe care-l iubeşte: Fănică Tipătescu. Dar Caragiale e un observator
prea fin, prea bine ştie să privească în adâncul inimii omeneşti,
pentru ca să facă astfel de greşeală. Bucuria mare, fericirea mare,
neaşteptată, ca şi o mare nefericire neaşteptată, turburând toate
puterile sufleteşti, le seacă, ameţesc pe om şi îl fac să exprime
nimicitorul sentiment în fraze scurte, confuze.
Zoe are asupra bărbaţilor o seducţie aparte, care o face
înţelegătoare, generoasă, săvârşind cu o delicateţe gestul de
iertare a lui Caţavencu, atunci când îşi recapătă
„scrisoareaâ€Â, asigurându-se cu abilitate de devotamentul acestuia
pentru a conduce festivitatea alegerilor, pentru că acesta „nu-i cea
din urmă Camerăâ€Â.
George Călinescu vorbind de sentimentele pasionale la cele patru femei:
Zoiţica, Veta, Ziţa şi Miţa republicana, face, în legătură cu
Zoe, următoarele aprecieri: „Zoiţica este distinsă la limită,
temătoare de reputaţia ei. N-avem nici un indiciu că ar fi
ignorantă, nici unul că ar fi vulgară, ori lipsită de sentiment,
Caragiale a intuit că o „domina bona†o femeie care este idolul
bărbaţilor nu trebuie zugrăvită realist. Zoe e în faza plastică a
icoanei, puÅ£in hieraticăâ€Â.
Zaharia Trahanache
Zaharia Trahanache este prezidentul Comitetului permanent, Comitetului
electoral, Comitetului şcolar, Comiţului agricol şi al altor comitete
şi comiţii.
Zaharia este tipul încoronatului şi caracterul său dominant este cel
al ramolitului.
Nu greÅŸim dacă afirmăm că Zaharia Trahanache, „venerabilulâ€Â
neica Zaharia, prezidentul unor comitete şi comiţii este personajul
principal al comediei. Scriitorul îl introduce în scenă „intrând
prin fund, fără să ia seama la Ghiţă care se ridică repede la
intrareâ€Â.
Ticăitul de Trahanache este tipul vanitosului înşelat, încercând
să-l lămurească pe
Fănică ce mare comedie este, cerându-i să aibă „puţintică
răbdareâ€Â.
Scena IV, din actul I este relevantă pentru autocaracterizarea lui
Trahanache-viclenie rudimentară, automatism de vorbire, copilăros în
reacţiile faţă de constatările fiului său. De fapt şi numele
sugerează posibilitatea de a fi uÅŸor modelat din „entersâ€Â, de la
centru , de coana Zoiţica, de prietenul său Fănică şi de către
toţi cei care sunt, ierarhic, mai mari ca el. Cultul pentru Tipătescu
„eu nu am prefect, eu am prietenâ€Â.
Comicul de situaţie, prin refuzul de a crede în autenticitatea
scrisorii de care-i vorbeşte Caţavencu şi care o consideră o
plastografie, determină o nouă dimensiune a caracterului său, cea de
încornorat.
Comică este şi situaţia din scena a IX-a, actul I, scenă în care
Trahanache, îngrijind-o pe Zoe după ce a pus-o cu ajutorul lui
Pristanda pe fotoliu, îi atrage atenţia lui Tipătescu asupra
discursului în privinţa scrisorii: „Bine, omule, nu ţi-am zis să
nu-i spui? o ÅŸtiam eu cât e de simţătoare! Iaca vezi!â€Â
Prost ca om, dar moral din punct de vedere al moralei personale, poate
devenind imoral când e vorba de politică şi „nu e imoral ca
Tipătescuâ€Â(Ibrăileanu), Trahanache manifestă un cult pentru Zoe ÅŸi
pentru Fănică.
După ce bombăne pe dobitocul de fecior (scena XI, actul II) care i-ar
fi spus că sunt înăuntru Fănică şi Zoe, controlează cu
discreţie, bătând pe la toate uşile, se aşază la masă şi
„scrie, citindâ€Â- precizează autorul, subliniind prostia, incultura:
„Dragă Fănică, te-am căutat! Mă întorc peste o jumătate de
ceas. Trebuie să ne vedem înainte de întrunire. Aşteaptă-mă
negreÅŸit: ai puÅ£intică răbdare. Trahanache…â€Â.
Actul III îl proiectează pe Trahanache în contextul vieţii politice,
vorbind cu Brânzovenescu şi Farfuridi, aliaţii partidului său, la
întrunire, subliniind gradul de ramolisment şi evidenţiindu-i
viclenia. Astfel scena I-a ne introduce la întrunirea unde participau:
Caţavencu, Farfuridi, Brânzovenescu, Ionescu, Popescu şi alţii.
Pentru a menţine liniştea, gesturile şi intervenţiile lui Trahanache
sunt mai mult decât comice- ridicole chiar- „(trăgându-şi
clopoţelul) rosteşte: Stimabili! Onorabili!( afabil- adică cordial,
prietenos) faceÅ£i tăcere!â€Â. Se amestecă stilul familial cu cel
oratoric, comicul e la el acasă.
Comicul de situaţie şi de limbaj (dar şi de incultură) apare şi
momentul în care Trahanache, sculându-se şi punând relevant peste
masă, mâinile pe umerii lui Farfuridi, mângâietor rosteşte:
„Dacă mă iubeÅŸti stimabile, fă-mi hatârulâ€Â. Gestica, rostirea
sunt comice.
Actul IV aduce în prim plan, începând cu scena II, pe cei doi:
Trahanache şi Dandanache, ambii ilustrând excelent ramolismentul fizic
şi intelectual, unelte ale infamiei, după cum spune Garabet
Ibrăileanu, pentru că în spatele lor sunt alţii, care nu se văd, da
se simt „toţi având ceva comun prin care sunt şi mizerabili şi
ridicoliâ€Â.
Nicolae Iorga nota, încă din 1890, despre personajul caracterizat mai
sus: „Trahanache bate pe umăr pe prefect care, ştie toată lumea
trăieşte în legături de dragoste cu Zoe, femeia lui, şi o clipă
măcar în lumea aceasta deprimată de interesele meschine şi egoiste
ale agonisirii banului să ne furişează ideea logică şi evidentă a
adevărului în această afacere. Bărbatul înşelat îşi suferă
nenorocirea fără să înţeleagă şi fără să-şi dea seama măcar
de fiinţa ei, şi astfel lucrul acesta, tragic prin excelenţă, şi
care aiurea ar trezi energia ce zace ascunsă în orice creier de om, nu
poate stârni decât un râs homeric faţă de mutra naivă, până la
stupiditate a preÅŸedintelui atâtor societăţi provinciale.â€Â
Ştefan Tipătescu
þ
adunând informaţii necesare despre tot ce se întâmplă în oraş.
Este demagog, face caz de amoralitatea lui Caţavencu („Ah, ce lume,
ce lume!â€Â), când el însuÅŸi este corupt ÅŸi imoral, trăind tihnit
în umbra Zoei Trahanache, înşelând încrederea pe care o are în el
„nenea Zahariaâ€Â. Numele lui vine de la „tipâ€Â, care semnifică
june prim om rafinat, abil, aventurier.
Prima replică de deschidere a comediei îi aparţine lui Tipătescu,
care termină de citit o frază din jurnal: „…Ruşine pentru oraşul
nostru să tremure în faţa unui om!…Ruşine pentru guvernul vitreg,
care dă unul din cele mai frumoase judeţe ale României pradă în
ghiarele unui vampir!…â€Â(Indignat) „Eu vampir, ai!…Caraghios!â€Â
În confruntarea cu aliaţii, după ce declarase loialitatea lui
Farfuridi şi Brânzovenescu , suspectat de către aceştia de trădare,
Tipătescu devine demagog.
Scena a VI-a, actul I, în confruntare cu Zoe, pune şi mai bine în
prim plan jocul politic al lui Tipătescu, duplicitatea acestuia în
apărarea intereselor personale. Astfel, arestarea lui Caţavencu este
motivată simplu: „Pentru ce, pentru ce? Tu mă întrebi pentru ce?
Pentru nevrozia pe care ai făcut-o tu, pentru care să evit nenorocirea
pe care ai cauzat-o tu din neglijenţă. Se poate atâta distracţie!
Atâta nerăbdare de seamă! O scrisoare de amor s-o arunci în neştire
într-un buzunar cu batista…â€Â
Scenele IV ÅŸi V din actul I preced cuvintele rostite mai sus, de un
Tipătescu disperat, care în scena a V-a, are confirmarea, de către
Zoe, a şantajului pe care Caţavencu îl pune la cale.
Scena a IV-a, actul I, contribuie de asemenea la caracterizarea lui
Tipătescu, de data aceasta în confruntare cu Trahanache, care în
sfârÅŸit, îi face cunoscut prietenului său „Fănicăâ€Â, marea
„comedie†de care nu vrea să ştie Joiţica, Trahanache nu este
violent la citirea scrisorii, dar Tipătescu se impacientează „îl
împuşc! îi dau foc! Trebuie să mi-l aducă aici numaidecât, viu ori
mort, cu scrisoarea. ( Se repede în fund) Ghiţă! Să vie
poliÅ£aiul!â€Â
Trahanache îl caracterizează direct pe Tipătescu, spunând „E iute!
N-are cumpăt. Altminteri bun băiat, deştept, cu carte, dar iute, nu
face pentru un prefect, Într-o soţietate fără moral şi fără
prinÅ£ip…trebuie să ai puÅ£intică răbdareâ€Â.
Scena a IX-a care încheie primul act este elocventă în ceea ce
priveşte jocul dublu al lui Tipătescu prin replica acestuia- în
confruntare cu Zoe, Pristanda şi Trahanache. Tipătescu (răspunde
Zoii): „De Zaharia nu avem teamă; ştie tot, dar nu crede nimic…
N-ai auzit?â€Â. ÃŽn scena a VII-a, actul I, Tipătescu se manifestă
violent în raporturile cu cetăţeanul turmentat care intră fără a
fi poftit sau anunţat. Astfel, la întrebarea Zoii dacă este
turmentat, Tipătescu replică : „Dracul să-l ia! Nu e nimeni afară:
lasă să-mi intre aici toţi nebunii, toţii beţivii…Aide, ieşi!
Fii bun cetăţene, du-te. Altădată mai vorbimâ€Â. Când aflăm că
cetăţeanul are scrisoarea în posesie, Tipătescu se agită:
„Tipătescu! repezindu-se şi apucându-se cu amândouă mâinile de
gât: Mizerabile!â€Â.
În actul al II-lea, scena I, sunt semnificative, intervenţiile lui
Trahanache, intervenţii care-l caracterizează pe Tipătescu, dar nu
numai. Astfel, în confruntarea cu Brânzovenescu şi Farfuridi,
Trahanache se apară şi-l apară pe Tipătescu, punând în lumină
prostia, ramolismentul şi nu în ultimul rând viclenia „nu dau voie
nimănui să-şi permită, mă-nţelegi, să bănuiască măcar câtuşi
de puÅ£in pe Fănicăâ€Â.
În dialogul cu Caţavencu din scena a IX-a, actul II, desfăşurat sub
afirmaÅ£ia „Ţine-mă doamneâ€Â, Tipătescu dovedindu-ÅŸi luciditatea,
încearcă o ironizare a adversarului său: „Ei să lăsăm frazele,
nene Caţavencu! Astea sunt bune pentru gură- cască…Eu sunt omul pe
care dumneata să-l îmbeţi cu apă rece?…Spune, unde să fie?
Bărbăteşte ce vrei de la mine?( Se ridică fierbând)†Scena se
încheie în jocul de replicilor şi cu izbucnirea violentă a lui
Tipătescu: „Mizerabilule! Canalie neruşinată! Nu ştiu ce mă ţine
să nu-ţi zdrobesc capul! Mişelule! Trebuie să îmi dai aci
scrisoarea, trebuie să-mi spui unde este scrisoarea…ori te ucid ca pe
un câine!â€Â
Scena a XIV-a din actul II dezleagă conflictul, printr-o defeşe
„fe-fe urgentă†pe care Pristanda o aduce lui Tipătescu şi pe
care desfăcând-o nervos, o citeşte: „Cu orice preţ, dar cu orice
preţ, colegiul d-voastră al II-lea trebuie să aleagă pe d. Agamemnon
Dandanache…â€Â.
În actul III, Tipătescu anunţându-l pe Zaharia Trahanache de
candidatura lui Dandanache, îi scrie numele pentru a-l ţine minte.
În scena a VII-a, actul al III-lea, scriitorul face legătura cu Zoe
şi Tipătescu, precizarea de regie: „Zoe şi Tipătescu, aceeaşi
după grilaj ÅŸi ascultând ce se petrece în adunareâ€Â- un mod
formidabil de a sugera indiscreţia, teama unei nereuşite.
Actul IV aduce în scenă pe Agamiţă Dandanache, Tipătescu, care
capătă siguranţă de sine, având de fapt toate cheile succesului,
spre deosebire de Zoe care continuă să trăiască sub ameninţarea lui
Caţavencu. Scena a IV-a este rezervată reflecţiilor lui Tipătescu
(singur), mai lucid decât toţi: „Şi-l aleg pe d. Agamiţă
Dandanache! Iaca pentru cine sacrific de atâta vreme liniştea mea şi
a femeii pe care o iubesc…unde eşti Caţavencule, să te vezi
răzbunat! Unde eşti, să-ţi cer iertare că ţi-am preferat pe
onestul d. Agamiţă, pe admirabilul, pe sublimul, pe neicuşorul, pe
puicuşorul, Dandanache… Ce lume! ce lume! ce lume!…†Ultimele
cuvinte rezumă de fapt întreaga comedie- pentru că lumea la care se
referă Tipătescu este şi lumea lui, pe care o acceptă. O
încurajează şi o foloseşte după propriile interese- imperturbabil-
interesele obştei ne apărând, acestea nefăcând obiectul intereselor
sale- decât în triunghiul conjugal: „Nu suntem pierduţi; n-ai
grijăâ€Â- o avertizează pe Zoe; la care ea răspunde: „ La
revedere!…A!…Cum pot să iubesc pe omul acesta!â€Â(scena a V-a).
Reţinând atenţia asupra onomasticii, Tipătescu semnificând o
anumită indiscreţie, precum şi un mers incert dar sigur- tipa-tipa-,
concluzionăm spunând că prin el Caragiale creează tipul junelui
prim-prezent în teatrul clasic. Orgolios fără măsură, face din
funcţia politică un mod personal de gândire şi acţiune, ţinut
însă în strună de Zoe, din al cărei cuvânt nu iese, caracterizat
perfect de Ghiţă: „moşie-moşie, foncţie-foncţie, coana Joiţica-
coana JoiÅ£ica: trai, neneaco, cu banii lui Trahanache…babachiiâ€Â.
Nae Caţavencu
Avocat, director-proprietar al ziarului „Răcnetul CarpaÅ£ilorâ€Â,
prezident-fondator al societăţii enciclopedice cooperative „Aurora
economică românăâ€Â- după prezentarea de către scriitor, în tabela
de „persoaneâ€Â, CaÅ£avencu face tandem cu Ionescu, institutor,
colaborator la acelaşi ziar şi membru „al acestei societăţi†şi
cu Popescu, institutor.
Arivist, abil, farsor se ascunde în spatele sintagmei pe care o
consideră a lui Machiaveli „Scopul scuză mijloaceleâ€Â, ÅŸi
acţionează într-o lume în care toţi se bat pentru a parveni.
Comicul reiese aici din contradicţia între ceea ce era de fapt şi
ceea ce se crede că este- un comic de caracter şi de situaţii.
Renunţă repede la micile pasiuni şi, în ultimă scenă a comediei
conduce ceremonia alegerii candidatului de la centru. Faţă de
Tipătescu se pronunţă viclean: „Să mă ierţi şi să mă
iubeşti! Pentru că toţi ne iubim ţara, toţi suntem români!…mai
mult sau mai puţin oneşti. În sănătatea iubitului nostru prefect!
Să trăiască pentru fericirea judeÅ£ului nostru.â€Â
În scena a III-a, actul al III-lea, este analizat de opoziţie
discursul lui Farfuridi, discurs pe care Caţavencu îl respinge ca
având idei învechite, „aprecieri ruginiteâ€Â, care „te sperie
mereu cu Europa, cu zguduiri, cu teorii succesiveâ€Â.
Grupul lui Caţavencu aprobă vorbele lui Caţavencu, grupul lui
Farfuridi şi Brânzovenescu, care s-au apropiat şi ascultă nu sunt de
acord. La intervenţia lui Farfuridi referitoare la Europa, Caţavencu
continuă întrerupându-l lătrător precizează autorul, marcând
culmea comicului şi asocierea cu numele personajului „Nu voi,
stimabile, să ştiu de Europa d-tale, eu voi să ştiu de
România…Progresul, stimabile, progresul!â€Â.
La afirmaţia lui Brânzovenescu: „Fireşte că nu vrei să
ÅŸtii…nu-Å£i vine la socotealăâ€Â, CaÅ£avencu continuă : „Să-ÅŸi
vază de treburile ei Europa. Noi ne amestecăm în treburile ei? Nu
…n-are prin urmare dreptul să se amestece într-ale noastre. D-ta
eÅŸti avocat, eÅŸti comfrate cu mine…â€Â
Este surprinsă în această scenă motivaţia scopului şi părerea
despre ce este o campanie electorală. Astfel, cu luciditatea-i
caracteristică, autorul notează: Caţavencu: „Stimabile, nu ştiu
pentru ce dumneata mă prigoneşti de la o vreme … ce-ai cu mine?
Suntem în faţa alegătorilor, stimate: o, nu încape pică; să
luptăm: d-ta o să-ţi pui candidatura, o ştiu, eu ţi-o declar să
mi-o pui pe a mea …luptă electorală şi ştim că lupta electorală
este viaţa popoarelor… De ce te revolţi contra adevărului? În
contra dreptăţii?â€Â.
Ghiţă Pristanda
Poliţaiul oraşului, personaj inteligent, făcându-l pe spectator aşa
cum subliniază G. Călinescu, să strige din start : „neică, sărut
mâna coane Fănicăâ€Â, „trăiesc cu o pură viaţă verbalăâ€Â.
Aparent neimportant, Ghiţă are o a doua replică, în deschiderea
comediei, în discuţie cu Tipătescu, când facem cunoştinţă cu
incultura lui, cu automatismele verbale: „Curat caraghioz!… Pardon,
să iertaţi cucoane Fănică, că întreb: bampir…ce-i aia,
bampir?†şi mai departe „Dumneata sugi sângele
poporului!…Aoleu!; Curat mişel!; Curat murdar!; Curat
constituÅ£ional!â€Â.
Abil, se comportă slugarnic cu toţi, socotelile lui fiind practice şi
în consens cu cele ale soţiei lui care-l învaţă: „Ghiţă,
Ghiţă, pupă-l pe bot şi papă-l tot că sătulul nu-l crede pe ăl
flămând!†Repetarea automată, încălcarea regulilor gramaticale
denotând incultura, lipsa de instrucţie, un comic de caracter şi de
situaţie- contrazice venind de la ceea ce vrea să fie şi ceea ce
este, în contradicţie cu „misia†sa, cu locul său în viaţa
socială.
Ajunge chiar să se târguiască cu Tipătescu, el aducând ca probe
faptul că are familie mare şi că nu-i ajunge salarul. Prin reacţia
sa, Tipătescu contribuie la caracterizarea lui Pristanda. Astfel,
Tipătescu replică: „Nu-i vorbă, după buget e mică, aşa e…
decât tu nu eşti băiat prost, o mai cârpeşti, de ici, de acolo;
dacă nu iese, pică…Las’ că ştim noi!†Pristanda nu neagă, se
supune politicos, ceea ce îl determină pe Tipătescu să se
destăinuiască: „Şi nu-mi pare rău, dacă ştii să faci lucrurile
cuminte: mie-mi place să mă servească funcţionarul cu tragere de
inimă…Când e om de credinţă…†Deci se pune o condiţie-
credinţa, la care Pristanda nu evită să răspundă, confirmând
devotamentul său: „De credinţă, coane Fănică să trăiÅ£i!â€Â
Tipătescu nu se lasă păcălit şi îi atrage atenţia lui Pristanda:
„Lasă, Ghiţă, cu steagurile de alaltăieri ţi-a ieşit bine; ai
tras frumuÅŸel condeiulâ€Â.
După afacerea cu steagurile, îl surprinde pe Tipătescu, povestindu-i
despre ceea ce auzise de la dăscălime: Ionescu, Popescu, popa Pripici,
d. Tăchiţă şi Petcuş şi Zapirescu. Mare artist, prin gestică,
imită foarte bine pe cei din jur, scena de la popa Pripici fiind foarte
savuroasă: „Mă trag înapoi alunec, alunec de pe uluci şi caz pe
maidan, peste un dobitoc, care pe semne că trecea ori şedea lângă
uluci. Dobitocul începe să strige, toţi din casă sar năvală la
fereastră; eu, cum căzusem, mă ridic degrabă, o iau la pituliş pe
lângă uluci ÅŸi intru în curtea primărieiâ€Â.
În actul I, scena a III-a, aparte singur, explicând arestarea lui
Caţavencu: „O făcurăm şi p-asta…şi tot degeaba. Am pus mâna pe
d. Caţavencu… Când am asmuţit băieţii de l-au umflat, striga cât
putea…†Apoi îi face lui Caţavencu o percheziţie minuţioasă.
În confruntare cu coana Joiţica, care-i reproşează arestarea lui
Caţavencu, răspunsul lui Ghiţă este scurt şi la obiect, confirmând
dependenÅ£a de stăpânul lui: „Ordin de la conu Fănicăâ€Â.
Comicul de situaţie, disimularea lui Ghiţă apar excelent prezentat
în scena VII, actul al II-lea. Astfel precizează autorul, Pristanda
apărând din fund şi făcând loc cu respect lui Caţavencu.
Caracterul linguşitor şi slugă pentru toţi pentru toţi stăpânii
reiese din răspunsul pe care-l dă Pristanda, comic în fond:
„Trebuie să-l fi citit, coane Nicule; eu gazeta d-voastră o citesc
ca Evanghelia totdeaunaâ€Â.
În actul al III-lea, apariţiile sale, deşi foarte episodice,
întăresc comicul de situaţie, de caracter şi de limbaj.
Confidentul coanei Joiţica nu uită nici un amănunt în relatarea
hazlie pe care o face. Trece, apoi, la Tipătescu, pe care îl
înştiinţează de chemarea la telegraf, după ce-şi afişează
cuvenita linguşire: „A! ce-am uitat! Să mă ierţi, sărut mâna,
coane Fănică…Ministrul…nu, miniştrii, toţi şapte, vă cheamă
la telegraf numaidecât… de-aia vă căutam aÅŸa de zor…â€Â
Tipătescu plecând grăbit la telegraf, Zoe rămâne cu Pristanda
(scena VI, actul IV); acesta îşi dă pe faţă viclenia, şiretenia,
abilitatea, servilismul- minţindu-l pe Tipătescu, l-a adus pe ascuns
pe Caţavencu spre a vorbi cu Zoe. Scurta scenă respectivă este
semnificativă pentru rolul pe care cei doi- Zoe şi Pristanda- îl au
în viaţa socială a localităţii.
Instrument în mâna tuturor, Ghiţă îşi permite cu prefectul glume,
ştiind în orice moment unde să se găsească, ce să facă şi cu
cine să ţină. Comic combinat –de caracter, de limbaj, de situaţie-
dar ÅŸi ironie ÅŸi dramatism chiar pentru fiecare dintre personaje,
inclusiv pentru Tipătescu- obligat să joace orice rol i se oferă- ca
în cazul de faţă- cel oferit de Ghiţă. Iată, un fel de teatru în
teatru, decupat perfect din întreg, cu o măiestrie deosebită, cum
numai Caragiale a putut să facă. Întrucât ce poate fi mai sugestiv
şi mai comic decât observaţia: Zoe- a stat pe gânduri şi n-a
ascultat tirada lui Pristanda- gândindu-se desigur la ale ei,
reacţionează : „Pe cine să primească?†Pristanda – precipitat
şi nervos că se înţelege greu efortul făcut de el: „Pe cine- pe
cine? pe d. Nae Caţavencu….†Pentru ca apoi (sărind din ,loc- cum
notează autorul)să rostească întrebându-se : „Pe Caţavencu? E
aici? Unde e, Ghiţă? Să vie acu, numai decât: mergi, adu-l iuteâ€Â.
Pristanda se conformează docil şi fericit cu o politeţe comică:
„Ascult! (merge în fund, la stânga, şi-l aduce pe Caţavencu)
Poftim, stimabile, poftimâ€Â. (ÃŽl introduce ÅŸi iese repede).
Semnificativă pentru această precizare a ieşitului repede: confirmă
discreţia lui Ghiţă, dar şi amestecul lui în toate. Aşa se
explică finalul comediei, final în care autorul îl aduce pe Pristanda
în haine civile: Ghiţă poliţaiul, îmbrăcat ţivil: „apoi Ghiţă
Pristanda, conducând ceremonia face semn muzicii să tacăâ€Â, iar în
finalul finalului, aşa cum am menţionat mai sus, recomandându-l pe
Caţavencu, în discursul festiv- comic de situaţie, de limbaj, de
caracter- sinteză a comicului, rosteşte simbolic: „Curat
constituţional! Muzica! Muzica!†Fireşte, indicaţia autorului:
„Cortina cade repede asupra tabloului†indică ipostaza penibilă a
tuturor, ipostază parcă de „muzica ce atacă cu mult brioâ€Â, de
„urale tunătoareâ€Â, de miÅŸcarea grupurilor- parcă într-un delir,
desigur contrastant, nefiresc.
Falsul, ipocrizia, laşitatea, cum o numeşte Călinescu, lipsa de
onoare a acestor eroi sunt trăsături care se regăsesc în toate
comediile lui Caragiale. De altfel, Tudor Vianu remarcă faptul că:
„O singură dată în teatrul său, satira lui Caragiale a devenit mai
crudăâ€Â, depăşind atmosfera generală a comicului de situaÅ£ii, ÅŸi
anume în „O scrisoare pierdutăâ€Â.
Personajele lui Caragiale, inclusiv Ghiţă, se văd şi se aud aşa de
bine încât cititorul se constituie pe tot parcursul lecturii în
spectator.
Brâzovenescu
Din echipa politică a lui Trahanache, făcând parte un cuplu comic
Farfutidi-Brânzovenescu, care se caracterizează, mai întâi, prin
numele cu rezonanţă culinară. Împreună cu Farfuridi şi Trahanache
se consideră stâlpii puterii. El este cel care avertizează de o
posibilă trădare.
Abil, şiret după ce-l sondează pe Tipătescu, în legătură cu
scandal provocat de Caţavencu, el a vorbit încet cu Farfuridi şi
spune: „Aide Trahanache!…Aici am aflat tot… Aide…!â€Â
Suficient de subtil în discuţiile cu Trahanache despre alegerii:
„Ei, stimabile, prea te faci chinez, dă-mi voie…†sau, în scena
a II-a a actului II, la întrunirea lui Farfuridi privind venerabilul
Trahanache, Brânzovenescu răspunde: „E tare … tare de tot. Solid
bărbatâ€Â.
La propunerea lui Farfuridi să „bată†o depeşe la Bucureşti
privind trădarea, acceptă să semneze dacă o vor da anonimă.
Brânzovenescu este creat ca un om căruia i se dă drumul în lume.
Farfuridi
Tache Farfuridi, avocat, membru în comitetele şi comiţiile lui
Zaharia, face parte din categoria demagogilor.
Prost, dar fudul, nu uită să-şi afirme principiile în confruntare cu
Tipătescu.
Comicul reiese şi din contradicţia între ceea ce ar trebui să spună
grav şi formulările sale în termeni de genul: „Cum ziceam adineauri
amicului Brânzovenescu: trădare să fie, dacă o cer interesele
partidului, dar s-o ÅŸtim ÅŸi noi.â€Â
Discursul lui Farfuridi din actul III într-un model al comicului
absurd, care pune în evidenţă limita intelectuală, confuzia
lingvistică şi gramaticale. Ticurile vorbirii îşi fac loc chiar din
primele cuvinte. Astfel, de la tribună rosteşte: „Daţi-mi voie
(gustă din paharul cu apă) DaÅ£i-mi voie!â€Â
„Ambiţios, obedient şi ignorabil†cum îl caracterizează Ştefan
Cazimir nu a reuşit în tentativa de a fi ales, ca recompensă a
disciplinei sale politice şi a fidelităţii faţă de partid, candidat
pentru Cameră.
Agamemnon Dandanache
„Mai prost decât Farfuridi şi mai canalie decât Caţavencu†este
candidatul trimis de la centru pentru a fi ales deputat în judeţul X.
El apare în piesă abia în ultimul act şi se conturează prin
acumularea defectelor personajelor de până atunci.
Trăsăturile dominante sunt caricaturale; ramolismentul- „involuţie
biologicăâ€Â, degradare chiar. Mai ÅŸiret ÅŸi mai canalie decât toÅ£i-
întrecându-l chiar şi pe Caţavencu, Dandanache, venit „cu birza
ţinţi postii hodoronc-tronc, zdronca-zdronca…(…)…şi clopoţei
(gest)…îmi Å£iuie urechile…â€Â, se foloseÅŸte de ÅŸantajul unei
scrisori de amor pe care a găsit-o într-un pardisiu uitat în casa sa
„de către o persoană însemnată şi care vine la mine să joace
cărÅ£iâ€Â. Povestind întâmplarea lui Tipătescu ÅŸi lui Zoe,
dimensiunea comică se amplifică prin coincidenţa întâmplărilor,
creând panică, agitaţie, mai ales pentru Zoe. Dandanache recunoaşte
că dacă nu-i dădea în gând asta „nu m-aledzeam…şi nu merdze de
loc neicuşorule fă-ţi idee! Familia mea de la patruzsop, şi eu în
toate Camerele, cu toate partidele, eu rumânul imparţial…şi să
rămâi fără coledzi!â€Â
Mai ticălos decât Caţavencu, nu înapoiază scrisoarea, pentru ca „
la un caz, iar… pac! La Războiulâ€Â.
Prost demagog, peltic, amnezic şi senil, încurcă mereu pe prefect cu
Trahanache. Spiritul său machiavelic, mişelia personajului sunt
relevate printr-o replică ce conturează magistral personajul, autorul
scriind în paranteză „aparteâ€Â, sugerând astfel imbecilitatea lui:
„E slab de tot prefectul, îi spui de două ori o poveste şi nu
priÅ£epeâ€Â
Personajul este grotesc, îngroşat, trăsăturile fiind amplificate cu
ostentaţie. Numele personajului este sugestiv prin alăturarea
aberantă a numelui viteajului războinic grec cu încurcătura,
dandanaua.
Cetăţeanul turmentat
Cetăţeanul turmentat, reprezentantul omului simplu, care nu are
ambiţii, dar nu este nici el cinstit, pentru că, ducând scrisoarea
„adrisantuluiâ€Â, mai întâi o citeÅŸte sub felinar. Ajuns
„apropitarâ€Â, deci cu drept de vot, este vicios pentru că e mereu
beat, aşteaptă mereu să fie dirijat, pentru că el nu are o opinie,
„apoi dacă-i pe poftă, eu nu poftesc pe nimeniâ€Â. Abureala lui este
sugestivă nu pentru că este băutor, ci pentru că toată viaţa
politică a vremii ameţeşte pe omul de rând, care se simte marcat de
aceasta „nu mă-mpinge, c-ameÅ£escâ€Â. Este o fire leneşă, comodă,
găsindu-şi scuze superficiale „dăi cu bere, dăi cu vin, dăi cu
vin, dăi cu bere†pentru a se disculpa de pierderea scrisorii.
Replica cea mai sugestivă pentru caracterul său labil de opinie a
devenit memorabilă: „Eu cu cine votez?â€Â, iar pentru că Zoe îl
lămureşte, votează disciplinat cine i s-a indicat, apoi bea „în
sănătatea coanii JoiÅ£ichii că e damă bună!â€Â.
ì¥Â@