Referat Tratate Din Medicina
Mai jos puteti citi fragmente din
Referat Tratate Din Medicina si de asemenea puteti face
Download Referat tratate din medicinaCiteste fragmente din Referat Tratate Din Medicina
INTRODUCERE
Orice tratat de istoria medicinei sau a farmaciei, orice document care
vorbeşte despre remediile folosite de om pentru tămăduirea
sănătăţii tale, atestă importanţa covârşitoare pe care au avut-o
plantele medicinale în terapeutică, din cele mai îndepărtate timpuri
şi până în zilele noastre.
Dezvoltarea sub raport istoric a fitoterapiei, una din părţile
componente ale practice medicale ÅŸi farmaceutice, nu apare ca un
fenomen de sine stătător şi deci, izolat de ansamblul progreselor
generale, obţinute de inteligenţa şi capacitatea creatoare umană.
ÃŽn baza aceloraÅŸi principii, medicina ÅŸi farmacia nu mai pot fi
desprinse de nici una din celelalte ramuri, care formează marea familie
a ştiinţelor naturii, şi nici de însăţi istoria culturii şi
civilizaţiei umane.
AÅŸadar, analizarea locului ÅŸi plantelor medicinale, ca factor
economic, dar mai ales terapeutic în cadrul istoric al medicinii, nu
prezintă numai un aspect pur documentar. Analiza permite, pe de o
parte, cunoaşterea şi conturarea tabloului istorico-social în care
s-a născut şi s-a dezvoltat o anumită etapă a fitoterapiei şi
asigură pe de o parte definirea, de pe poziţii cât mai ştiinţifice,
a bazelor şi premiselor care au contribuit la înscrierea în
contemporaneitate a acestei importante ramuri a medicinei ÅŸi farmaciei.
Este ştiut că terapia prin plantele medicinale nu constituie o
creaţie a secolului în care trăim şi nici măcar o creaţie a celor
două milenii în care trăim. Ea îşi are obârşia cu mii de ani în
urmă, în prima societate omenească, comuna primitiva. Din acele
îndepărtate timpuri şi până astăzi, fitoterapia a parcurs un drum
lung ÅŸi deosebit de anevoios.
Preluând şi valorificând însă procedeele şi tradiţiile populare,
terapia empirică a reuşit de-a lungul mileniilor să înfrângă
gândirea animistă care sufocase adeseori prin misticism şi practici
obscurantiste virtuţile reale ale drogurilor vegetale şi să devină
astfel aliat credincios ale omului suferind.
Fitoterapia modernă este deci rezultatul unor riguroase selecţii,
operate fără întrerupere în concepţia şi practica medicală,
fructul valorificării elementelor de progres născute în etapele de
progres parcurse.
O succintă cunoaştere a aspectelor caracteristice, care s-au conturat
în desfăşurarea fiecărei din aceste etape, va duce la explicarea
obiectiva a fenomenelor şi a realităţilor prezentului în această
atât de actuală şi totuşi atât de veche latură a medicinei şi
farmaciei moderne, fitoterapia.
Iată motivele care m-au determinat să iau ca subiect de diplomă
tocmai acest capitol de etnoiatrie românească şi ţin să mulţumesc
îndrumătorilor şi conducătorilor mei ştiinţifici pentru sprijinul
acordat în realizarea lucrării de faţă.
Importanţa studierii etnofitoterapiei
Fitoterapia ( de la gr. phyton = plantă şi gr. therapie = ştiinţa
tratării şi vindecării bolilor), este acea ramură a terapeuticii,
care utilizează la vindecarea bolilor medicamentele realizate din
plante.
Urmărind evoluţia fitoterapiei de-a lungul istoriei umane urmărim
totodată şi evoluţia cunoaşterii umane, a evoluţiei societăţii,
ştiinţei şi tehnologiei, a gândirii şi civilizaţiei. Fitoterapia a
cunoscut perioade de glorie, de succes, fără a fi scutită de nici de
perioade de declin pentru a reveni astăzi mai puternică decât
oricând, acolo unde îi este locul, cunoscându-se din ce în ce mai
mult atât posibilităţile cât şi limitele din cadrul celorlalte
ramuri terapeutice, destinate păstrării stării de sănătate a
oamenilor.
Referindu-se la “concurenţa†cu medicamentele de sinteză un om de
ştiinţă român din domeniul plantelor medicinale afirma că “multe
din medicamentele de sinteză au pătruns cu viteză în terapie, unele
s-au păstrat, dar cele mai multe au dispărut ca o cometă, însă
muşeţelul a rămas de mii de ani. Muşeţelul este simbolul plantelor
medicinale ÅŸi al fitoterapiei.
După ce în antichitate şi în evul mediu erau aproape singurele
remedii cunoscute, la sfârşitul secolului XIX plantele mai reprezentau
circa 80% din totalul arsenalului terapeutic. Descoperirea
medicamentelor de sinteză, fapt definitoriu pentru secolul nostru şi
mai puţin pentru cea de-a doua jumătate a secolului trecut, a dus
progresiv la intrarea în penumbră, a mijloacelor terapeuticii proprii
medicinei naturiste implicit fitoterapiei.
Medicamentele de sinteză însă şi-au descoperit pe parcurs inerentele
laturi negative constând din:
reacţii secundare de mare varietate
dependenţă
intoxicaţii şi chiar moartea
Tot acestora li se datorează şi aşa-numita “boală
medicamentoasăâ€Â, care cel puÅ£in în perimetrul ţărilor dezvoltate
ocupă locul al IV-lea în ierarhia mortalităţii (după boli
cardio-vasculare, boală canceroasă şi accidente rutiere).
A fost suficient să apară primele accidente, primele fenomene
secundare nedorite, pentru a se pune întrebarea, dacă omul cu bagajul
său limitat de enzime de metabolizare, este sau nu pregătit să
accepte aceste substanţe care nu se găsesc în natură şi cu care în
timpul evoluţiei, nu a venit în contact.
Acestea nu pot fi asimilate, metabolizate, neputându-se nici măcar
prevedea urmările nefavorabile; noile aspecte patologice au creat o
nouă ramură a ştiinţei vindecării, a terapeuticii –
farmacovigilenţa, cu scopul de a atrage atenţia asupra riscurilor la
care este expus omul prin utilizarea unor medicamente.
Dar existând azi certitudinea că plantele nu pot înlocui întotdeauna
chimioterapeuticele, în ultimii ani se impune tot mai pregnant
necesitatea realizării unei simbioze între fitoterapie, chimioterapie
ÅŸi celelalte tipuri de terapii naturiste. Unicul criteriu ce se impune
fiind cunoaşterea reală a valorilor şi riscurilor asumate de una sau
de alta din metodele de terapie.
Există o serie de cercetări şi observaţii care aduc în prim plan
necesitatea susţinerii în continuare a fitoterapiei ca metodă de
tratament:
în cadrul arsenalului terapeutic are cea mai mare vechime, trecând şi
aşa-numita “probă a timpului†( unele plante fiind folosite de
milenii ).
datorită vechimii utilizării lor, se cunosc atât efectele secundare
cât şi cele toxice.
medicamentele de origine vegetală sunt mai bine tolerate de organismul
uman, fenomenele secundare şi reacţiile adverse fiind mult mai mult
semnalate decât pentru moleculele realizate prin sinteză, deci
neexistente în natură, la cere de multe ori se observă fenomene
alergice.
medicamentele de origine vegetală sunt indicate în tratamentul bolilor
organice, deci pe o perioadă lungă de timp şi datorită acţiunilor
mai slabe şi mai puţin toxice, se pretează unui astfel de tratament.
Acţiunea multor produse vegetale (mai ales sub formă de ceaiuri sau
extracte) este complexă, datorită şi complexităţii compoziţiei
chimice şi se adresează mai multor organe sau sisteme. De foarte multe
ori au acţiuni sinergice, unele principii active mărind acţiunea unui
alt principiu care se găseşte în aceeaşi plantă.
în multe domenii ale terapeuticii nu se poate renunţa la aportul
fitoterapiei, care este hotărâtor în unele boli cardiovasculare,
afecţiuni hepatice, intestinale, respiratorii şi chiar tumorale.
au fost descoperite noi plante medicinale cu proprietăţi necunoscute,
iar pentru altele utilizate e mai multă vreme se descriu proprietăţi
noi.
s-au îmbunătăţit mult formele farmaceutice obţinute din plantele
medicinale, se cunosc principiile active la majoritate, ceea ce a permis
standardizarea lor ÅŸi administrarea unor doze bine stabilite.
au fost izolate în stare pură numeroase principii active vegetale,
prin transpunerea la cale industrială a tehnologiilor, ceea ce a
contribuit la ridicarea prestigiului şi încrederii în fitoterapie şi
a permis obţinerea unor derivaţii de semisinteză, care să corecteze
anumite caractere ale plantelor naturale (solubilitate, eficienţă).
s-a terminat inventarierea rezervelor de plante medicinale ÅŸi s-au
introdus în cultură speciile medicinale valoroase, care asigură
materia primă necesară realizării la scară industrială a
medicamentelor de origine vegetală.
Există colective de cercetători ce contribuie la progresul acestei
ramuri terapeutice cu programe complexe botanice, farmaceutice, chimice,
farmacologice ÅŸi clinice.
II. Consideraţii istorice asupra valorificării plantelor
medicinale din ţare noastră
Fitoterapia – domeniu al medicinei şi farmaciei empirice.
Amplasarea geografică a României îi asigură un relief foarte variat,
cu regim climateric favorabil vegetaţiei abundente şi diversificate
permiţând dezvoltarea a peste 3600 de specii diferite, dintre care
circa 300 sunt folosite şi astăzi în tratamentele empirice sau
ştiinţifice ale bolilor.
Cu drept cuvânt, flora României este privită ca una din cele mai
interesante din Europa. Teritoriul ţării noastre este locul de
întâlnire a trei feluri distincte de vegetaţie: a Europei centrale, a
celei mediteraneene ÅŸi a stepelor euroasiatice, toate trei
amestecându-şi elementele lor floristice în proporţii inegale. Flora
Europei centrale constituie opusul vegetaţiei noastre spontane,
desfăşurându-se din creştetul Carpaţilor până în pustele Tisei
pe de o parte, iar de cealaltă parte până în stepele Munteniei, ale
Moldovei şi Dobrogei. Deşi mai puţin, flora mediteraneană este
totuşi reprezentată în Banat, Oltenia şi Dobrogea; în timp ce
elementele componente de floră a stepelor se întâlnesc în Bărăgan,
Dobrogea ÅŸi nordul Moldovei.
Experienţa poporului român în arta vindecării trebuie considerată
drept cea mai veche formă de observaţie atentă a naturii, a
proprietăţilor vindecătoare ale plantelor, extractelor de organe,
substanţelor şi apelor minerale. Etnoiatria românească este o
mărturie a rolului acestor observaţii făcute cu mult rafinament,
intuiţie ingenioasăp şi deprindere pentru experiment. Elementele
etnoiatriei pot fi regăsite în cele mai vechi vestigii ale medicinei
de pe teritoriul ţării noastre, în perioada comunei primitive, a
statului geto-dacic şi a medicinei provinciale din Dacia romană.
În introducere la Flora România, Traian Săvulescu făcea constatarea
că “botanica populară la noi s-a născut odată cu poporul, a
evoluat cu el şi într-însa se răsfrânge trecutul, istoria,
îndeletnicirile, suferinÅ£ele ÅŸi bucuriile luiâ€Â.
Cum oamenii au trăit milioane de ani într-o intimă comunitate cu
natura, cu fauna şi cu vegetaţia ei, este cât se poate de normal ca
tocmai din acest cadru, ei să-şi extragă nu numai cele necesare
pentru ca să se adăpostească, să se îmbrace şi să se hrănească,
ci ÅŸi pe acelea trebuincioase pentru a rezista bolilor ÅŸi implicit
pentru a-şi conserva sănătatea. Aşa s-a ajuns la folosirea unor
anume plante ca agenţi terapeutici, apoi a mierii şi a altor produse
de stup, a soarelui, aerului şi apei, a izvoarelor şi nămolurilor
tămăduitoare, a mării, muntelui, pădurii precum şi a altor mijloace
terapeutice.
Plantele medicinale reprezintă cea mai veche categorie de remedii
terapeutice care însoţesc omenirea de-a lungul întregii sale
evoluţii istorice. Preluarea şi îmbogăţirea cunoştinţelor
moştenite asupra lumii vegetale au fost impuse de importanţa pe care
au avut-o şi o au până în zilele noastre plantele în satisfacerea
complexelor cerinţe vitale. Atât termenii privitori la morfologia
plantelor, cât şi numele populare româneşti ale speciilor mai
importante (care sunt utilizate), se încadrează în fondul originar al
graiului.
Numirile de plante au fost stabilite foarte des prin comparaţie cu
restul naturii: moţul curcanului, mierea ursului, ochiul veveriţei,
ciuboţica cucului, traista ciobanului, sau din dragostea pentru tot ce
este mai frumos şi din nevoia firească de a cunoaşte tainele naturii
au luat fiinţă denumiri româneşti de plante deosebit de sugestive
sau pline de pitoresc: lăcrămioare, sufleţele, sângele voinicului,
dragostea-fetei, doamna-codrului, crucea voinicului, floarea florilor,
părul zânelor, lumânărica pământului, masa raiului.
Raportarea la scopul medical era aproape permanentă, iar oamenii
“căutau plantele de leacc cum căutau izvoareleâ€Â. Astfel unele
plante au fost botezate cu denumiri sugerând virtuţiile tămăduitoare
atribuite contra diferitelor boli: rigurica, dalac, pojarniţa,
măselarniţă, orbalţ, brâncă, trânji, iarbă de şoaldină, iarbă
de lungoare, iarba fiarelor, ciurul zânelor, pana zburătorului, praful
strigoilor, coada zmeului e.t.c.
Odată cu numele plantelor s-au însuşit şi cunoştinţele asupra
rosturilor lor. Dealtfel cultivarea plantelor utile a constituit
ocupaţia de bază a poporului român de la formarea sa, ea
dezvoltându-se în strânsă interdependenţă cu creşterea
animalelor. Dar pe lângă cunoştinţele practice privind cultivarea
plantelor ÅŸi prelucrarea variatelor produse agricole, precum ÅŸi
utilizarea celor spontane “s-au moştenit şi o mulţime de obiceiuri,
practici magice şi credinţe în legătură cu plantele.
Cunoştinţele despre leacuri se moşteneau din moşi strămoşi, căci
în acele timpuri “nu erau nici doctori, nici farmaciiâ€Â. Multe din
plantele erau cunoscute de majoritatea sătenilor mai ales “cele
folosite în accidente în afecÅ£iuni frecventeâ€Â. Altele erau
cunoscute şi preparate numai de anumite persoane “specializate†la
care se recurgea la nevoie.
În timp culegerea şi prepararea leacurilor a fost întregită cu
acţiuni şi formule magice în care era exprimată dorinţa de
vindecare a bolnavului, de alungare a bolii.
La începutul acestui secol, D. Bartolomeu şi Ştefan Bartolomeu
publicau lucrarea „Cunoaşterea plantelor cu aplicaţiuni la medicina
popularăâ€Â. Plantele ce pot folosi sătenilor pentru „căutarea
sănătăţii†în care se spunea: „plantele ce pot folosi
săteanului cresc şi împodobesc livezile şi câmpurile ţării
noastre; strângându-le, uscându-le şi conservându-le le-ar avea
întotdeauna la îndemână pentru trebuinţele sale, nemaifiind silit
de multe ori pentru cazuri uşoare de boală, să alerge la cine ştie
ce depărtări pentru a-şi procura puţină izmă, flori de tei,
muşeţel (romaniţă) etc. ca să facă ceaiul necesar pentru femeia
lui ce este lehuză sau copiii lui ce tuÅŸescâ€Â.
Şi tot în această lucrare se spune„Chiar medicul chemat, va putea
să-şi vadă poveţile mai cu înlesnire puse în practică la acei
săteni, ce au strânse şi păstrate asemenea plante, iar cei ce n-au,
se mulţumesc numai să audă poveţile medicului, fără a le putea
explicaâ€Â.
În tămăduirea bolilor, poporul român a folosit în primul rând
cunoştinţele medicale empirice acumulate în decursul secolelor.
Pierzându-se legătura cu medicina cultă, se păstrează totuşi,
într-o formă vulgară, unele cunoştinţe din patrimoniul medicinei
greco-romane.
Continuarea etnoniatriei româneşti cu terapia populară este atestată
de autorii români, cât şi de călătorii străini) Del Chiaro,
Griselini, Sulzer) iar despre dexteritatea românilor în folosirea
plantelor, aminteÅŸte istoricul ÅŸi botanistul ardelean I. Benk(:
„Dacă nu se vor supăra botaniştii – scria el – va strânge
într-o lucrare conspectată numele româneşti ale plantelor, căci mai
des româncele întrebuinţează cu mult folos pentru vindecarea
feluritelor boli, buruienile neglijate de alÅ£iiâ€Â.
Cercetările ştiinţifice întreprinse în ultimele decenii pe plan
mondial, ca şi în ţara noastră, au dovedit cu prisosinţă că
plantele folosite în medicina populară constituie un izvor nesecat de
valoroşi agenţi terapeutici. Asemenea studii deschid noi perspective
valorificărilor pe scară superioară a importantelor surse de plante
medicinale din ţara noastră.
2. LOCUL FITOTERAPIEI ÃŽN MEDICINA GETO-DACILOR
Arta vindecării unor boli cu ajutorul plantelor are în ţara noastră
o veche şi bogată tradiţie, fapt care este de altfel confirmat şi de
rezultatele unor cercetări arheologice recente care au dat la iveală
nu numai unele forme medicamentoase (exemplu. colire, sub formă de
pastă descoperite la Alba Iulia), dar şi unele vase în care se
preparau (infuzoare, pâlnii de pământ ars, strecurători etc.).
Strămoşii noştri geto-dacii, erau mari cunoscători ai buruienilor de
leac şi faima acestui talent al lor le-a adus cinstea de a trece în
unele glosare botanice nu numai denumirile greceÅŸti ÅŸi latineÅŸti, dar
şi cele dacice. În această privinţă ştiinţa botanică medicală a
fost ridicată pe aceeaşi treaptă cu cea a grecilor şi romanilor.
Herodot (484-425 î.e.n.) părintele istoriei, într-una din cărţile
sale (Istorii în 9 cărţi) prezentând expediţia la Dunăre a lui
Darius – marele rege al perşilor – ce a avut loc în anul 514
î.e.n., caracterizează astfel pe strămoşii noştri geto-dacii:
„cei mai viteji ÅŸi mai drepÅ£i dintre traciâ€Â, consemnând astfel
existenţa acestor neamuri geto-tracice până atunci anonime. Pe
lângă această însemnare lapidară considerată cartea de intrare a
strămoşilor noştri în scena istoriei, Herodot mai completează
fizionomia spirituală a geto-dacilor cu precizarea: „că ei aveau
cunoştinţe despre întrebuinţarea plantelor medicinale şi ştiau să
îngrijească bolnaviiâ€Â. Se menÅ£ionează astfel că geto-dacii
„aveau obiceiul de a folosi fumigaţii de cânepă pentru calmarea
durerilor ÅŸi producerea somnuluiâ€Â.
Ca şi la alte popoare, plantele aveau în imaginaţia dacilor
însuşiri supranaturale. Zeiţa Bendis, despre care aminteşte Herodot,
ocrotea lecuirea muritorilor.
Numeroase tăbliţe dace amintite de Tucidide, cuprindeau leacuri din
plante şi descântece de boală.
De altfel şi Platon (421-347 î.e.n.) îl socotea pe Zamolxis (sec.
VIII-VII î.e.n.) primul rege-zeu, getic şi renovatorul credinţei
dacilor ca un „zeu Iatros vindecător superior medicilor şi medicinei
greceşti†dovadă elocventă a nivelului ridicat al cunoştinţelor
medicale ale geto-dacilor cu sute de ani înaintea erei noastre.
Este posibil ca atât Herodot cât şi Platon „să fi fost influenţat
de marele poet al antichităţii Homer care era şi cunoscător al lumii
şi spunea: în afară de bravură şi bărbăţie manifestată în
luptă, tracii posedau şi elementele de bază ale unei educaţii
morale, manifestată pregnant în umanitatea şi grija faţă de cei
străini, bolnavi sau căzuÅ£i pe pământul lorâ€Â.
Se poate spune deci, că strămoşii noştri geto-dacii au fost un popor
înzestrat cu mari calităţi şi de aceea preţuit de vecinii lor.
Între altele era admirată ştiinţa lor medicală, exercitată de
„tagma sihaÅŸtrilor-cărturari, numiÅ£i ctiÅŸti sau polistaiâ€Â.
În fruntea acestora stătea ca autoritate supremă, regele şi marele
preot, ambii medici, aşa cum fusese odinioară Zamolxis, cel zeificat,
şi mai pe urmă alţi încercaţi conducători ca Deceneu sfătuitorul
ÅŸi urmaÅŸul lui Burebista.
Jordanes, care a descris în cuvinte entuziaste activitatea lui Deceneu
în timpul lui Burebista spune că „i-a învăţat pe geto-daci
morala, dezbărându-i de „năravurile ,lor barbareâ€Â, că i-a
introdus în domeniile ştiinţelor, de aceea „puteai să-l vezi pe
unul cercetând poziţia cerului, pe altul proprietăţile ierburilor
ÅŸi ale arbuÅŸtilorâ€Â.
Din relatările lui Jordanes reiese că şi în lumea geto-dacă, de la
observaţiile şi practicile empirice se trecuse la studierea plantelor.
Oricum, nu se poate nega faptul că deşi impregnată de un empirism, cu
o valoare cât de cât reală în practica de vindecare, medicina
geto-dacică „ajunsese până aproape de limitele raţionării
critice ÅŸi experimentaleâ€Â.
În medicină, sihaştrii-cărbunari (polistai) erau conduşi de nişte
concepţii juste, cum ne arată de pildă Platon. El spune că Socrate
pe când era la oaste, cunoscuse un medic trac ucenic al lui Zamolxis;
acel medic îi povestise cum îi învăţa Zamolxis „să nu se
gândească a vindeca ochii fără a se îngriji mai întâi de cap şi
nici să trateze fără a da îngrijire trupului şi în acelaşi timp,
sufletulâ€Â. Acest principiu de medicină integralistă al
medicilor-preoţi daci conform căruia nu poate fi vindecată o parte a
corpului fără a fi îngrijit întregul corp a fost consemnat de
Platon, în lucrarea Charmides. Astfel, în puţine cuvinte este
cuprinsă o concepţie medicală de mare înţelepciune, demnă de
Hipocrate, adică de cea mai înaltă medicină a antichităţii.
Şi poate nu este lipsit de interes să amintim că însăşi marele
Hippocrate fusese în tinereţe iniţiat în medicină de un medic trac,
Herodicus din Selimbria.
Sihaştrii-medici experimentau proprietăţile ierburilor şi ale
arbuştilor asupra omului („herbarum fructicuinque explorare
naturasâ€Â. AÅŸa ne informează istoricul Jordanes într-o notă fugară
în opera sa „Geticaâ€Â, la fel cum Strabon consemna faptul că:
„preoţii-daci care trăiau departe de lume pe vârfurile înalte ale
munţilor erau şi „iatroi†(medici.
Merită subliniat că în creaţia poetică a lui Ovidiu (43 î.e.n. –
17 e.n.), care în bună parte a fost revizuită în timpul exilului
său la Tomis – sunt menţionate unele plante medicinale ce creşteau
şi cresc în spaţiul carpato-danubiano-pontic dacic, dintre care pot
fi amintite: Aconitum (Metamorfoze 4,707), Adonis (Metamorfoze 10,503),
Malva (Faste 4,297) etc.
Primele date mai ample privesc utilizarea plantelor medicinale de către
strămoşii noştri geto-dacă, aparţin celebrului medic şi botanist
grec Pedanos Dioscoride din Anazarba care în temeinica sa lucrare „De
materia medica†(Despre materia medicală) – sinteză a
cunoştinţelor medici-farmaceutică şi botanice din sec. I e.n.
menţionează 40 (după unii cercetători 42) denumiri dacice de plante,
în completarea celor greceşti, romane şi ale altor popoare antice.
În calitate de medic în armata lui Nero, a avut prilejul să
călătorească prin diferite regiuni ale Imperiului roman şi să se
documenteze asupra utilizării plantelor medicinale nu numai de către
populaţia ţinuturilor romane, dar şi de aceea a ţărilor învecinate
– cum era Dacia.
Toate aceste date Dioscoride le-a consemnat într-o lucrare
voluminoasă, cuprinzând 5 cărţi scrise în limba greacă, intitulate
„Despre mijloacele de vindecare†(Pery hyles iatrikes) publicată
în anul 77 e.n. Pe lângă cercetările personale şi datele obţinute
direct sau indirect, de l colaboratori ÅŸi discipoli, el a consultat ÅŸi
lucrările anterioare ale medicilor şi botaniştilor, numeroase, după
cum reiese din relatarea lui Plinius Secundus (Pliniu cel Bătrân 24-79
e.n.).
Acesta a elaborat în acelaşi timp „Naturalis Historia†(1+36 de
cărţi) în care s-ar fi folosit de circa 2000 de lucrări, scrise de
402 autori.
În lucrarea sa, Dioscoride se ocupă de plantele medicinale, de
uleiurile vegetale şi de vinuri. Tratează un număr de 704 plante, pe
care le descrie, apoi dă indicaţii asupra bolilor la care se folosesc,
asupra modului de preparare şi dozare, sfaturi pentru culegătorii de
plante medicinale, referitoare la timpul când se adună, la modul de
uscare şi la păstrarea lor, precum şi unele medicaţii pentru cei
care le colecţionau şi le comercializau cum să recunoască drogurile
veritabile de cele falsificate prin substituirea cu alte plante comune.
Tot în această lucrare, Dioscoride subliniază că pe teritoriul
Daciei se utilizau pe scară largă numeroase specii de plante, însă
descrierea lor, bazată pe unele caracteristici exterioare ale lor este
vagă şi incompletă, dând naştere la incertitudini şi confuzii.
Este de amintit că aceeaşi incertitudine se constată şi în cazul
lucrărilor altor autori antici dintre care trebuie amintite „Historia
plantarum†a lui Trophrastos (372-287 î.e.n.) în care sunt descrise
peste 500 de specii ÅŸi grupuri de specii multe medicinale ÅŸi
„Naturalis historia†a lui Plinius cel Bătrân, contemporanul lui
Dioscoride.
Traducerea operei lui Dioscoride în limba latină s-a realizat abia în
anul 1499, purtând titlul de „De materia medicaâ€Â, dar trebuie
menţionat că ea s-a bucurat de o mare preţuire şi a fost de multe
ori transcrisă.
Nicolae Vătămanu consideră că prin sec. Al III-lea, unul dintre
copişti, probabil originar de prin părţile noastre a adăugat la
denumirile unor plante date de autor în latineşte şi în greceşte,
denumirea în limba dacică. Este bine stabilit că aceste adaosuri n-au
putut fi făcute de Dioscoride însuşi, fiindcă el trăise cu 2 secole
mai înainte şi deci fusese medic militar roman (în armata romană sub
împăraţii Claudius şi Nero sec. I î.e.n.) nu ajunsese nici o dată
în Dacia.
Pe de altă parte, denumirile dacice de plante – 42 în opera lui
Dioscoride – nu sunt toate traco-dacice, numai 26 fiind recunoscute ca
tare; restul sunt forme corupte latine (10) ÅŸi greceÅŸti (6).
Constatarea aruncă o lumină edificatoare şi asupra provenienţei
populaţiei din secolul respectiv (al III-lea), din Dacia, unde
localnicii, printre care cei de obârşie dacică predominau, se găseau
pe cale de romanizare.
Nume dacice de plante sunt menţionate şi într-o lucrare în limba
latină, al cărei autor Pseudo-Apuleius şi titlul „De medica minibus
herbarum†sau „De herbarum virtutibus†sunt convenţionale
deoarece lucrarea s-a păstrat numai în copii executate în veacurile
VII-XV e.n., mai mult sau mai puţin îndepărtate. În lucrarea sunt
tratate 131 plante medicinale, fiind indicate şi 32 (după unii autori
26) nume dacice de plante dintre care 11 sunt comune cu cele din
lucrarea lui Dioscoride, dar unele apar stâlcite.
Se pare că Pseudo-Apuleius nu s-a folosit de opera lui Dioscoride la
elaborarea lucrării sale.
Din cele 32 de denumiri dacice de plante, lingviÅŸtii au admis ca
traco-dacice numai 15, restul fiind denumiri corupte latineÅŸti (9) ÅŸi
greceşti (8). Este interesant de reţinut, că în această scriere,
interpolată în secolul al IV-lea cu denumiri dacice, numele latineşti
şi greceşti au rămas cam aceleaşi ca şi la Dioscoride, în timp ce
numărul denumirilor dacice a scăzut cu 11, ajungând de la 26 la numai
15. Acest mic calcul este unul din elementele care sugerează
precipitarea procesului de romanizare al dacilor.
Dar, pe de altă parte, acest fapt ne mai arată că totuşi în veacul
al IV-lea, se mai cunoşteau unele denumiri dacice, că se mai vorbea
încă în limba dacică, pe cale de a fi uitată. Este încă o dovadă
a continuităţii neamului nostru în patria sa străveche.
Denumirile dacice de plante au fost intens studiate şi în primul rând
s-a încercat identificarea lor, căutându-li-se corespondenţele în
botanica medicală a poporului român.
Unul dintre primii savanţi care au întreprins această cercetare W.
Thomashek, scria: „Cele mai multe sunt expresii pentru plantele
medicinale insignifiante, a căror determinare botanică nu este
totdeauna sigurăâ€Â.
Învăţatul clujean I.I. Russu a identificat totuşi un grup de 18
plante cu denumiri traco-dacice. Ele sunt:
Aniarsexe (iarbă săracă, sparcetă, baltacină);
Budathla (limba-boului, miruţă);
Cinuboila (mutătoare, împărăteasă, brei, curcubeţean, tidva de
pământ);
Coadama (limbariţa, codru, limba-bălţilor, limba-broaştei,
limba-oii, pătlagina apei, podbal-de-apă);
Dielleina (măselariţă, nebulariţă, sunătoare);
Diesema (coada-vacii, coada-mielului, lumânare),
Duodela – vezi dielleina;
Dila – vezi dielleina,
Dyn – (urzică);
Quoleta – (mărgeluşe. Mei păsăresc);
Mendruţa (strigoaie);
Mizele (lămâioară, cimbru adevărat, cimbru de grădină);
Olma (soc);
Priadila (viţă albă, curpen);
Riborasta (brusture);
Salia (ciumăfaie);
Sciare (varga-ciobanului, scătuş);
zila = element final în numele de plante dace.
Aceste denumiri „pot fi explicate, total sau în parte, cu
siguranţă, sau cu oarecare probabilitate†pentru care motiv I.I.
Russu le-a cuprins în repertoriul său lexical – etimologic
traco-dac.
Din punctul de vedere aş acţiunii farmacologice, aceste plante au o
importanţă secundară.
Dar în afară de aceste 18 plante în lexicon mai figurează încă
vreo 20 de denumiri dacice de plante cu echivalent grec, chiar dacă
pentru moment, nu li se poate sa deocamdată o etimologie.
S-a încercat prin sondaj, să se afle în ce afecţiuni puteau fi
folosite de către vindecătorii daci şi străromâni cele 18 plante
identificate de prof. I. I. Russu, consultându-se lucrări de botanică
medicală.
S-a putut astfel constata că trei dintre plante nu sunt menţionate ca
medicinale:
aniarsexe (iarbă săracă);
butathla (limba-boului);
sciare (varga-ciobanului);
Printre celelalte, 9 au o acţiune calmantă şi anume 4 în durerile de
tipul colicelor ca:
briza (secara);
diesema (coada-vacii, lumânarea);
mendruţa (strigoaia);
salia (ciumăfaia, lemnul-dulce);
3 se dau în durerile de măsele:
dielleina (măselariţa);
duodela;
dila;
1 în durerile reumatice:
cinubola (mutătoarea);
şi 1 în crizele de epilepsie:
coadama sau coalama (limbariţa):
Două plante au o acţiune cicatrizantă:
dyn (urzica),
riborasta (brusturele).
Una este expectorantă:
mizela (cimbru).
Una este sudofifică şi diuretică:
olmo (soc);
ÅŸi una :
quoleta (mărgeluşe, mei păsăresc)
are o acţiune bizară, neverificată pe meleagurile noastre.
Rezultatele sumarului sondaj nu oferă nimic surprinzător. Predomină
calmantele, scopul prim al ajutorului medical de totdeauna şi urmează
de la distanţă, cicatrizantele şi expectorantele.
Întinzând cercetarea şi asupra grupului celorlalte plante cu nume
dacice (20): cinci au calităţi antiflogistice-revulsive, cinci sunt
depurative; patru sunt cicatrizante; două sunt calmante-anestezice;
două sunt antihelmintice şi una este expectorantă.
Este necesar de amintit că plantele studiate mai sus, nu reprezintă
totalitatea botanicii medicale a poporului dac şi a urmaşilor săi. De
exemplu, buruiana cu flori roşii numită „tătăneasă†sau
„Iarba lui Tatin†(Symphitum officinale) pe care poporul nostru o
credea, până nu de mult, bună pentru bolnavii care scuipau sânge, se
recomanda şi acum 1500 de ani în Galia, ca şi în întreaga Europă
romanică împotriva a tot felul de pierderi de sânge. Alexandru din
Tralles, în sec. VI o prescria şi el împotriva hemoptiziilor.
Am afirmat mai sus că cele 18 plante identificate de I. I. Russu nu
sunt dintre cele mai importante ÅŸi mai obiÅŸnuit folosite buruieni de
leac. Este de crezut că acelea care se bucurau de o circulaţie mai
mare căpătaseră sau îşi păstraseră denumirile latineşti sau
greceşti şi numai o minoritate, dintre cele cu o folosire mai rară
îşi conservau vechile nume dacice.
De aceea, identificarea lor devine cu deosebire anevoioasă, dacă nu,
chiar imposibilă.
Trebuie adăugat că nu numai precizarea echivalentului botanic popular
românesc al denumirilor dacice este anevoioasă, dar însăşi
identificarea ştiinţifică după canoanele botanicii, a plantelor de
leac cunoscute de poporul nostru, ridică probleme neaşteptate.
Astfel, aiul de pădure, pe care Z. Panţu îl identifică cu Alium
ursinum sau leurdă, la bulgari levurda, ceea ce îndreaptă spre un
fond vechi, probabil traco-dacic. Aceeaşi plantă apare însă în
altă lucrare de botanică sub numele de Chelidonum majus, rostopască,
iargă-de-begi.
Asemenea discordanţe sunt frecvente, ceea ce ne obligă să credem că
există o mare variaţie regională a denumirilor populare ale plantelor
de leac, că poporul, folosindu-le tot mai rar, a ajuns să le confunde.
Nici indicaţiile date de diverşi autori de folclor medical, cu privire
la afecţiunile în care se recomandă o anume plantă nu concordă.
Bunăoară „iarba-grasă†(greceşte = andrachne, latineşte
elecebra, în dacă (ax) este identificată de Panţu ca fiind Sedum
maximum şi recomandată de un autor de medicină populară ca utilă
în cataplasme iar de altul ca vermifug.
Şi totuşi cea de-a doua denumire populară a ierbii grase este
„iarbă de urechi†care credem că trebuie să prevaleze, fiindcă
dă direct indicaţia folosirii ei în medicina populară.
Revenind la denumirile dacice ale plantelor medicinale, trebuie
menţionat şi subliniat faptul, că ele au reprezentat o interesantă
şi indiscutabilă dovadă a existenţei medicilor în fosta Dacie.
Am arătat că aceste denumiri au fost introduse prin secolele al
III-lea – al V-lea, în copiile executate atunci de pe operele
redactate anterior de Dioscoride şi Pseudo-Apuleus. Dacă denumirile
dacice ar fi apărut numai într-unul dintre tratatele botanice
menţionate, s-ar fi putut spune că a fost o iniţiativă
întâmplătoare, lipsită de o semnificaţie deosebită. Dar apărând
în două opere copiate la interval de secole, ni se prezintă o
situaţie care se cere explicată. De la început trebuie să admitem
că introducerea denumirilor dacice de plante medicinale corespundea
unei necesităţi. Ele trebuiau să folosească cuiva: dar anume cui?
Oamenilor fără carte? Fără îndoială că nu!…
Beneficiari nu puteau fi decât meşteşugarii medicinii, oameni de
meserie, dar nu cei originari dintre daci, care îşi cunoşteau
plantele, ci ceilalţi veniţi de undeva din afară şi care lucrând cu
acele plante trebuiau să le cunoască numele şi în limba populaţiei
locale pentru a le recomanda bolnavilor.
În secolul al VI-lea călugărul Cassiodorus (486-452) dădea în
cartea sa „Instituto Divinarum Litterarum†sfaturi pentru corecta
folosire a plantelor medicinale. Erau noţiuni pe care medicii trebuiau
să le cunoască, să se familiarizeze cu proprietăţile fiecăreia în
parte şi asociate. El mai spunea: „Dacă nu ştiţi greceşte,
citiţi traducerile din herbariul lui Dioscoride, care a descris şi a
desenat ierburile câmpului cu o minunată precizieâ€Â. Este evident că
aceste herbarii se adresau ştiutorilor de carte şi bineînţeles în
primul rând acelora care practicau medicina.
ÃŽn codicele constantinopolitan, numit ÅŸi Codex Aniciae Julianae,
păstrat la Viena, datând din anul 512 se găseşte textul lucrării
lui Dioscoride, însoÅ£it de numeroase sinonime „daciceâ€Â. Faptul că
ele sunt scrise cu alte caractere dovedeşte că avem de-a face cu
interpolări târzii, provenind şi din limba primilor slavi care s-au
aşezat în timpul acesta în Dacia Aureliană, întâlnim aici şi
unele denumiri de factură greacă, latină şi traco-dacică.
Este însă interesant că primele cărţi apusene care pomenesc de
numirile „valaheâ€Â, consideră româneÅŸti cuvintele presupus dacice,
atribuite lui Dioscoride. Aşa procedează Tabernae montanus în 1588
(coticta, dracontos, drocila, propodula) ÅŸi Johannes Bauhinus la 1641
(guoste), după care autori le enumeră şi Mentzelius în dicţionarul
lui din 1682.
Deşi lipsa unei documentaţii mai extinse asupra medicinei geto-dacice,
ca şi raritatea extremă a scrisului, nu au îngăduit să fie
păstrate texte în limba strămoşească, totuşi „cultura
strămoşilor geto-daci, de un grad şi o calitate superioară – atât
în medicină cât şi în astronomie constituie – arăta C.
Daicoviciu – un motiv de legitimă mândrie şi avem datoria de a o
face cunoscutăâ€Â.
După cucerirea Daciei de către romani, ia naştere pe teritoriul
ţării noastre, din contopirea medicinei culte romane cu cea
autohtonă, medicina provincială, bogată sub aspect terapeutic.
Sunt de amintit cele două ştampile de oculişti, confecţionate din
piatră şi găsite pe teritoriul ţării noastre. Ele se aplicau pe
coliruri proaspete, preparate din substanţe de origine vegetală şi
minerală fiind folosite în tratamentul afecţiunii trachomatoase. De
la romani s-a păstrat obiceiul întrebuinţării unui mare număr de
plante utilizate până nu de mult. Acum aproape un secol Haşdeu
atrăgea atenţia asupra similitudinii dintre medicamentele vegetale
folosite de romani ÅŸi descrise de Pliniu ÅŸi mijloacele de tratament,
aşa cum le prezenta unul din medicii Moldovei, doctorul C. Vârnav
chiar în teza sa de doctorat.
ÃŽn ce priveÅŸte medicina care a luat naÅŸtere pe teritoriul Daciei
după cucerirea ei de către romani este interesantă remarca făcută
de profesorul V. Bologa: „Medicina provincială din Dacia sclavagistă
romană a avut unele caracteristici care îi dau o nuanţă locală.
Prin elementele ei străvechi de practici şi credinţe medicale, ca şi
prin cele culte vulgarizate, ea a constituit o componentă importantă
în alcătuirea medicinei populare româneÅŸti de mai târziuâ€Â.
Ulterior, odată cu aşezarea slavilor pe teritoriul ţării noastre,
aceştia au adus cu ei bogate cunoştinţe asupra plantelor medicinale,
pe care le foloseau în îngrijirea sănătăţii şi au influenţat în
mod substanţial fondul lexical primitiv, privitor la plantele
medicinale (hrean, mac, pelin, răchită, rapiţă etc).
Despre medicina epocii prefeudale, respectiv a utilizării remediilor
vegetale pe teritoriul ţării noastre, există puţine informaţii. În
lipsa documentelor scrise, folclorul, arheologia ÅŸi etnografia, pot fi
folosite în acest scop.
3. VALORIFICAREA PLANTELOR MEDICINALE ÃŽN PERIOADA EVULUI MEDIU
ROMÂNESC
Trebuie menţionat faptul că, din păcate, din perioada: sfârşitul
secolului I e.n. – începutul celui de-al XIII-lea secol e.n. încă
nu au fost descoperite documente scrise autohtone care să ateste
utilizarea plantelor medicinale de strămoşii noştri. Fără
îndoială, că asemenea documente există deoarece „Manuscriptulâ€Â
de la Ieud (Maramureş) din 1391, redactat într-o limbă curat
românească, dovedeşte că cel puţin de la desăvârşirea formării
voievodatelor noastre se poate vorbi de o limbă românească „a
cărei mamă este limba dacă, asemănătoare cu limba latină
rusticăâ€Â.
Se poate spune deci că în domeniul cunoştinţelor medicale, implicit
al etnofitoterapiei, timp de mai multe secole, s-a progresat lent.
Medicina băbească, în care însuşirile reale ale plantelor se
amestecau cu tot felul de descântece şi practici dăunătoare (deochi,
moroaice, iele) îşi găseau un concurent în medicina preoţească.
Din plante cunoscute de altfel de popor, preoţii sau călugării
preparau soluţii şi alifii cu care îi alinau pe suferinzi.
Folclorul nostru ne oferă multe exemple de magie imitativă. Legătura
dintre boala privită ca o pedeapsă cerească şi vindecare (unde pe
lângă acţiunea plantelor trebuiau să mai intervină vrăjile,
farmecele, descântecele) se contura pe un fond mistic pronunţat.
Marele om de ştiinţă Valeriu L. Bologa, care s-a ocupat şi de
studiul plantelor medicinale făcea următoarea constatare: „mai avea
Românul şi pe doftorii săi străvechi: vracii, babele şi călugării
iscusiţi care instinctiv cu empiria perpetuată de veacuri, adesea
ştiau ă dea haina bozgoanelor şi a descântecelor leacuri de o
valoare terapeutică uimitor de realăâ€Â.
În afară de aceşti lecuitori ai poporului de rând, care din timpuri
străvechi până astăzi au rămas aceiaşi, „înţelepţii
experienÅ£eiâ€Â, străini însă de progresele ÅŸtiinÅ£ei, după anul
1500 apar în trecutul nostru, tot mai des, „doftori†mai mult sau
mai puţin învăţaţi, care au trăit şi lucrat timp mai îndelungat
sau mai scurt pe meleagurile noastre.
Sunt medici chemaţi de voievozi sau boieri, vindecători pripăşiţi
pe lângă curţi, uneori învăţaţi respectabili, mult mai des însă
epave rătăcite ale ştiinţei apusene. Ei îşi au rostul lor în
istoria medicinii în ţările româneşti, nu însă în istoria
evoluţiei medicinii româneşti.
Ar trebui amintit faptul că documente din secolul al XVIII-lea arată
că în acea epocă, bărbierii tratau bolnavii cu „buruieni de
leacâ€Â. Domnitorul Alexandru LăpuÅŸneanu fiind bolnav de ochi (1558) a
fost îngrijit de un bărbier din Ardeal cu niÅŸte „herbariusâ€Â.
În secolul al XV-lea îşi fac deci apariţia primii medici şi
farmacişti…Oricine lecuia însă suferinţele în acele timpuri
trebuia să cunoască bine plantele, despre acest lucru „vorbind
numeroase documente scrise, cum sunt pravilele domnitorilor Vasile Lupu
ÅŸi Matei Basarab din 1646-1652â€Â.
Pravila domnitorului Matei Basarab (1640-1652) arată că „Vraciul are
voie să studieze ierburile şi să descopere leacurile împotriva
otrăvurilorâ€Â.
Numeroase precepte medicale, termeni de boli şi leacuri se întâlnesc
şi în minunata povestire alegorică „Istoria hieroglifică†a lui
Dimitrie Cantemir.
O formă de activitate ştiinţifică ce trebuie a fi consemnată este
apariţia cărţilor de medicină (care conţin referiri şi la
utilizarea plantelor medicinale).
Se pare că cel mai vechi asemenea text la noi este un „Herbariumâ€Â
cuprins într-un sbornic slavon datat din secolul XV, mai precis în
1587 la Cluj şi în care sunt consemnate 13 plante folosite în
medicina populară.
Tot în Cluj, în 1578, Petrus M(liusz Juh(sz a publicat un
„Herbariuâ€Â, prelucrare după Lonicerus, iar Ioan Căianu 81629-1687)
a publicat un herbariu, pentru care a fost socotit cel dintâi
„botanist savant din Transilvaniaâ€Â.
„Psaltirea Scheiană†(1515) descrie scorţişoara, isopul şi o
gumă numită „intactaâ€Â, iar Lexiconul slavo-român din 1694
cuprinde numeroase recomandări privind denumirea şi utilizarea unor
plante medicinale cum sunt izma, muşeţelul.
În alte cărţi vechi se menţionează fiertura de ştirigoaie cu care
se spală oile de râie, metodă folosită şi azi de ciobanii noştri.
ÃŽn popor circulau pe atunci, tot felul de manuscrise despre plantele de
leac, şi este emoţionant de constatat cu ce mijloace elementare se
ajutau moşii şi strămoşii noştri.
Până la „Manuscrisul popii Bratulâ€Â, cel mai vechi manuscris de
folclor medical (de prin 1559-15609, cel cu numărul 312 de la
Biblioteca Academiei, a fost datat 1660-1670 şi cuprinde reţete, care
par a proveni din tradiţia bizantină, precum şi din experienţa de
fiecare zi a ţăranului român.
Acelaşi ţăran român, despre care un mare om de ştiinţă Traian
Săvulescu afirmă că a fost „cel dintâi fitosociolog, născut iar
nu făcut, care cu traista pe umăr, - cutia de herborizat – s-a
căţărat pe piscurile munţilor, a cutreierat pădurile, a călcat
smalţul poienilor, a străbătut întinsul stepelor. Desimea rogoazelor
ÅŸi sălbăticia stufului bălÅ£ilorâ€Â.
Capitol de literatură populară cu un pronunţat caracter practic,
reţetele de leacuri au circulat din abundenţă fie pe cale orală, fie
în scris.
Leacurile populare transmise din generaţie în generaţie pe cale
orală au fost aşternute pe hârtie, alături de alte texte din
literatura apocrifă, aşa cum au fost culese de diferiţi autori.
Printre cele mai vechi manuscrise de acest gen din ţara noastră se
numără şi Manuscrisul nr. 740, lucrare care datează din secolul al
XVI-lea şi este scrisă în limba slavonă. În prima parte a acestei
lucrări intitulată „Folosirea plantelor de leacâ€Â, sunt indicate
unele produse vegetale folosite în medicina populară şi care au
acţiune terapeutică recunoscută şi în medicina cultă.
Menta – descrisă de autor ca fiind o plantă bună, care „are
putere ÅŸi vindecă mai toate bolileâ€Â. Pentru extragerea principiilor
active se recomandă fierberea plantei în vin sau în apă. Se indică
administrarea dimineaţa pe nemâncate şi se menţionează că
„smulge cu puterea sa toate stricăciunile lăuntriceâ€Â.
Şi astăzi în medicina cultă, frunzele de mentă sunt folosite în
afecţiuni gastrointestinale, diskinezii biliare etc., sub formă de
infuzii sau tincturi.
Napul – este recomandat ca o plantă „bună ÅŸi tămăduitoareâ€Â,
care fiartă în apă, poate folosi la spălarea capului. Fiartă în
vin şi băută dimineaţa pe nemâncate, după autor, ar îndepărta
viermii intestinali.
Urzica – este indicată de autor atunci „când unui om îi este greu
la stomacâ€Â. „Bea ÅŸi vei fi sănătos†se spune mai departe în
manuscris. Prepararea băuturii vindecătoare se face „fierbând
urzica ÅŸi amestecând-o apoi cu miere proaspătă de fagureâ€Â. Pentru
tuse: „fierbe urzica cu apă ÅŸi bea pe nemâncateâ€Â. De
asemenea„cine are răni, pisează frunze de urzică cu untură veche,
curăţă toate rănile ÅŸi le vindecăâ€Â. Sucul de urzică amestecat
cu vin este util, după autor, în afecţiunile splinei, în icter etc.
Roiniţa (Melissa officinalis) este recomandată de autorul
manuscrisului în afecţiunile oculare, înmuind în sucul plantei
pâine albă şi apoi aplicând pe ochii bolnavului. Pentru însuşirile
sale terapeutice, încă mai numeroase, Melissa este şi azi prezentă
în arsenalul terapeutic.
Despre pătlagină, în manuscrisul citat scrie că este indicată
pentru tratamentul rănilor, frigurilor sau diareei, sub formă de
unguent sau fiartă în vin. „Cine are dureri în ureche picură
zeamă de pătlagină în ureche ÅŸi-l lasă durereaâ€Â. Pentru durerile
de ochi, se recomandă de asemenea bolnavului „să stoarcă zeama de
pătlagină ÅŸi să o pună în ochiâ€Â. Pentru durerile de dinÅ£i
„stoarce zeama de tulpină de pătlagină ÅŸi unge dinÅ£iiâ€Â. De
asemenea, „care femeie are dureri lunare, ia pătlagină, fierbe cu
vin sau cu oÅ£et, să bea dimineaÅ£a ÅŸi seara, vindecă durereaâ€Â.
IatÄÆ