Referat Introducere In Publicitate3
Mai jos puteti citi fragmente din
Referat Introducere In Publicitate3 si de asemenea puteti face
Download Referat introducere in publicitate3Citeste fragmente din Referat Introducere In Publicitate3
INTRODUCERE ÃŽN PUBLICITATE
I
1. Definiţie. Problematică. Repere istorice. Marile personalităţi.
2. Marketing publicitar. Cercetarea publicitară.
3. Marketing publicitar. Ansamblul de marketing. Ansamblul promoţional.
4. Aspecte legale în publicitate
II
1. Campanii publicitare
2. Planul de marketing. Planul de publicitate.
3. Planul mediatic.
4. Agenţia de publicitate
III
1. Tipuri de publicitate
2. Structura enunţului publicitar
3. Tipuri (formate) de reclame în radio, televiziune, presă scrisă
etc.
4. Suporturi publicitare
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
III.1. Tipuri de publicitate
Încă o dată: în domeniul publicităţii se depun încontinuu
eforturi de clasificare şi tipologizare a operaţiilor, produselor
etc., eforturi care trădează nevoia de a pune ordine în activităţi
extraordinar de dinamice, supuse unor infinite conjuncturi. Evident, de
multe ori aceste eforturi ÅŸi rezultatele lor sunt, pe de-o parte,
artificiale, pe de altă parte, de slabă anvergură teoretică,
nefertile. Am văzut în fascicolul anterior tipologia strategiilor
propusă de Brochand şi Lendrevie: strategiile pe care le implică o
campanie concretă „adună†caracteristici ale mai multor tipuri de
strategii şi pot fi socotite ca ilustrând un tip sau altul în
funcţie de acel aspect al lor pe care îl luăm în considerare. Nici o
strategie reală nu actualizează un tip în puritatea lui.
Un asemenea efort se observă şi în stabilirea tipurilor de
publicitate (chestiunea preocupă autorii francezi). Este vorba de
patru: raţional (sau persuasiv sau economic), mecanicist (sau
behaviorist sau comportamental), integrativ (sau proiectiv),
psihodinamic (sau sugestiv) (1). După Jouve, unor scheme (patru) de
explicare a personalităţii umane: a raţiunii, a învăţării, a
statutului social ÅŸi a afectelor le corespund tipuri (patru) de
consumatori: raţional, condiţionat, conformist şi egocentric,
tipurilor de consumatori le corespund tipuri (patru) de publicitate (2).
Iată un sistem foarte simplu de corespondenţe: fiecărui element
dintr-o serie îi corespunde câte un element din celelalte serii, nici
unui element dintr-o serie nu îi lipseşte corespondentul în celelalte
serii. Nu avem de-a face cu o analogie, ci cu un transfer de structuri
dintr-un segment al realului în altul / altele; respectivul transfer
ascunde o viziune rigidă asupra individului uman şi asupra contextului
în care evoluează. După Cathelat şi Cadet, avem de-a face cu
„patru curente (...) bazate pe o concepţie despre om, despre
procesele de comunicare colectivă şi despre modalităţile de
influenţare, bazate deci pe psihologii ale consumului†(3). Ar fi
poate mai utilă observaţia că tipurile de publicitate încearcă să
exploateze diverse aspecte ale acţiunii umane (fără să le epuizeze),
ale adaptării individului la condiţiile de existenţă, se adresează
unor dimensiuni de primă însemnătate ale umanităţii (în sensul
intensiv al termenului): raţională, instinctuală, socială,
afectivă.
Ideea tipurilor de publicitate relevă o problematică ce preocupă în
egală măsură şcoala anglo-saxonă şi şcoala franceză. Se poate
presupune că totul a început de la cercetările de neuropsihologie
legate de structura şi funcţiile creierului. De la Broca şi Wernicke
s-a observat că între cele două emisfere ale lui există destule
diferenţe (relative). Astfel, emisfera stângă are sarcini
preponderente în ceea ce priveşte vorbirea şi operaţiile aritmetice,
este superioară celei drepte în analizarea informaţiilor; emisfera
dreaptă are competenţe sporite în materie de orientare spaţială, de
sunete muzicale, de structuri grafice, este superioară celei stângi
în sintetizarea informaţiilor (4). Publicitarii glosează frecvent pe
seama acestei problematici. Bruce Bendinger o simplifică astfel:
„Partea stângă a creierului este logică şi verbală, raţională
şi conservatoare. (...) Partea dreaptă este (...) intuitivă,
vizuală, liberală şi imaginativă.†Reclamele lui Ogilvy s-ar
adresa emisferei stângi, ale lui Bernbach: celei drepte (5).
Richard Vaughn, de la biroul din Los Angeles al agenţiei de
publicitate Foote, Cone and Belding (FCB), a publicat în „Advertising
Age†un articol devenit celebru: The consumer mind: how to tailor ad
strategies, în care pune bazele modelului The FCB Grid for Advertising
Planning (Reţeaua Foote, Cone and Belding pentru planificare
publicitară); două axe (gândire, thinking – sentiment, feeling şi
implicare puternică, high involvement, high interest – implicare
slabă, low involvement, low interest) perpendiculare creează patru
câmpuri în care se pot desfăşura acţiunile publicitare: un aparat
de fotografiat reflex, un sistem informatic puternic sunt de plasat în
câmpul thinking, high interest, un ulei de motor, un produs de
curăţat podelele: în câmpul thinking, low interest, un parfum, un
produs cosmetic: în câmpul feeling, high interest, o băutură
răcoritoare, o tabletă de ciocolată: în câmpul feeling, low
interest (6). Au fost însă companii care au înţeles că a
desfăşura campanii care să le plaseze produsele şi numele de marcă
într-un singur câmp echivalează cu a reduce posibilităţile de
câştig. Aşa s-au născut apelurile duble, pentru „spirit†şi
„sufletâ€Â: A car for the left side of the brain (O maÅŸină pentru
emisfera stângă a creierului) şi A car for the right side of the
brain (O maşină pentru emisfera dreaptă a creierului) sunt cele două
fragmente de titlu al unei reclame pe două pagini pentru Saab.
ÃŽnainte de a trece la prezentarea principalelor caracteristici ale
celor patru tipuri de publicitate, nu este inutil să remarcăm că,
după Cathelat şi Cadet, tipurile respective s-au cristalizat în prima
jumătate a secolului XX (cu excepţia tipului raţional), sub
influenţa progreselor din diverse domenii ale cunoaşterii. La baza
curentului mecanicist din publicitate s-ar afla teoria reflexului
condiţionat a lui Ivan Petrovici Pavlov (1849-1936) şi behaviorismul
american (John Broadus Watson, 1878-1958, Clark Hull, 1884-1952, Edward
Tolman, 1886-1959). La originea orientării proiective s-ar găsi
psihosociologia americană (George W.Allport, 1897-1967), Kurt Lewin,
1890-1947), culturalismul american (Bronislaw Malinowski, 1884-1942,
Margaret Mead, 1901-1978), psihanaliza socială americană (Karen
Horney, 1885-1952). În fine, curentul sugestiv s-ar fi inspirat în
principal din psihanaliză (Sigmund Freud, 1856-1939) şi gestaltism
(Wolfgang Köhler, 1887-1967, Max Wertheimer, 1880-1943, Kurt Koffka,
1886-1941) (7). Desigur, este de presupus că în perioada anterioară
celei menţionate, perioadă a cărei publicitate este caracterizată de
cei doi autori francezi înşişi ca având drept singur capital
experienţa profesională (8), se produceau şi reclame calificabile mai
târziu ca mecaniciste, sugestive sau proiective; nu într-atât însă,
încât să poată determina observarea unor constante expresive,
izolarea unui curent.
Primele reclame au fost raţionale (erau destul de numeroase şi îşi
semnalau cu destulă pregnanţă invariantele ca să poată fi grupate
în această categorie). Am văzut că, în prima jumătate a secolului
XIX, Emile de Girardin credea că un anunţ trebuie să spună „ce se
vinde, la ce preţ, pe ce stradă, la ce număr†şi „să fie
concis, simplu, cinstit, să nu poarte nici o mască, să meargă drept
la ţintă, cu fruntea sus†(vezi I.1.). Cathelat şi Cadet nu dau
atenţie surselor acestei presiuni a raţiunii în publicitate, dar
putem aprecia că preocuparea publicitară de a evidenţia
caracteristicile obiective ale produselor ÅŸi beneficiile lor precise,
palpabile şi-a aflat unul dintre suporturi în pozitivismul lui Auguste
Comte (1798-1857) (de altfel, s-a susţinut că ideologia şi retorica
romanului realist însuşi au fost influenţate de pozitivism). Oare
efortul lui Cathelat şi Cadet de a căuta publicităţii baze
ştiinţific-teoretice nu seamănă destul de bine cu încercarea lui
Jouve de a descoperi corespondenţe între schemele de explicare a
personalităţii şi tipurile de consumatori? Roland Barthes risipeşte
această alarmantă întrebare vorbind de existenţa unui „imaginar
intelectual al epocii†(9): în reconstrucţia spirituală şi
intelectuală a realităţii realizată în fiecare moment istoric,
indivizii aplică anumite modele (a)perceptive, foarte generale, care
pot fi recunoscute ca susţinând structurile specifice ale fiecărui
câmp al realităţii în chestiune. Pozitivismul a avut destulă
forţă să se instituie ca model de a privi lumea, influenţând
literatura, publicitatea etc.
Publicitatea raţională este o publicitate informativă, interesul pe
care îl trezeşte este de ordin economic. Reclamele relevă o nevoie de
satisfăcut şi un produs în stare s-o satisfacă în cel mai înalt
grad. Desigur, excelenţa produsului rezidă în materialele din care
este fabricat, în utilizările care i se dau, în caracteristicile
obiective care îi determină randamentul; elementele respective
alcătuiesc informaţia pe care o transmit mesajele (se vede că acestui
tip de publicitate îi corespund poziţionarea prin domeniul de
utilizare a produsului, prin caracteristicile produsului, prin categoria
de produse, prin raportul calitate / preţ... (vezi I.3.)). Mesajele
comerciale indică de asemenea variantele în care este realizat
produsul, sistemul de distribuţie, perioadele de garanţie, invită
potenţialul cumpărător să completeze un bon de comandă, îi promit
documentare suplimentară şi rambursare în caz că produsul nu îl
satisface.
Raţionalitatea cumpărătorului, pe care o presupune reclama, vine din
anumite caracteristici ale producţiei, ale pieţei, ale vieţii
cultural-spirituale a societăţii. În a doua jumătate a secolului
XIX, când apare tipul de publicitate care ne interesează,
industrializarea nu împinsese producţia la nivelul de standardizare de
astăzi; existau încă destule criterii după care produsele se puteau
diferenţia. În plus, industria nu putea nici pe departe oferi
diversitatea de produse de astăzi. Puterea de cumpărare a pieţei era
scăzută; marea majoritate a cumpărătorilor proveneau din categorii
sociale cu venituri modeste, obligate deci să-şi cheltuiască banii cu
mare grijă. Ar fi interesant de ştiut cât din producţia industrială
globală şi cât din fiecare categorie de produse a achiziţionat
fiecare categorie socială la sfârşitul secolului XIX şi de-a lungul
secolului XX ÅŸi care era tipul de publicitate dominant pentru
respectivele categorii. În fine, consumul se afirmă destul de târziu
ca expresie a unui anumit comportament social, ca valoare dominantă a
unei anumite ierarhii axiologice; îi putem descoperi semnele în ceea
ce francezii numesc la belle époque (anii de început ai secolului XX)
şi les années folles (deceniul 1919-1929, până la marea criză).
Societatea europeană va redescoperi bunăstarea la începutul anilor
60, o dată cu împlinirea obiectivelor planului Marshall, şi o va
accentua până la abundenţă mai ales de la începutul anilor 70. Se
înţelege că în perioadele de bogăţie apelurile raţionale din
publicitate sunt mai greu auzite şi urmate de potenţialii
cumpărători.
Pe de altă parte, oricât de bogată este o societate, anumitor
segmente ale structurii ei economice îi corespund întotdeauna
categorii sociale mai mult sau mai puţin defavorizate (cum li se spune
săracilor în limbajul birocratic internaţional), atente la cheltuirea
propriilor venituri. Am văzut la I.2. harta stilurilor de viaţă din
Franţa prezentată de Bernard Cathelat: categoriile de materialişti
şi de rigorişti tocmai de tipul raţional de publicitate sunt vizate.
Care sunt strategiile persuasive utilizate de publicitari în reclamele
raţionale? Clipurile de televiziune folosesc tehnica demonstraţiei (ni
se arată cum funcţionează produsul), tehnica înainte-după
(beneficiarul acţiunii produsului apare într-o stare de plâns
înainte de respectiva acţiune şi de invidiat după ea), tehnica
referinţei (un specialist explică procesele chimice prin care enzimele
din detergenţi pătrund în ţesături pentru a îndepărta murdăria).
Reclamele publicate în presa scrisă conţin fotografii care expun
„scheletul†produsului (de pildă, o canapea înainte de
îmbrăcarea cu stofă), desene care detaliază acea parte a produsului
susţinând beneficiul propus (mânerul întărit al unei genţi de
voiaj), fotografii de dimensiuni reduse care prezintă componentele unui
produs modular (dulapurile unei bucătării), tabele care expun valori
corespunzătoare diferitelor caracteristici a produsului (viteză a
copierii, dimensiuni ale hârtiei etc. la un fotocopiator) etc.
Titlul, imaginea şi / sau textul reclamei comunică informaţii
interpretabile raţional, în termeni de randament, raport calitate /
preţ etc. Titlul unei reclame pentru Guerlain este Issima. Soin
réparateur et anti-âge (Issima. Îngrijire reparatorie şi
anti-îmbătrânire), al unei reclame pentru Sony spune:
‘Do-re-mi-fa-sol-la-ti...’ Our cassette tape reproduces high sounds
ordinary cassette tape has trouble with (‘Do-re-mi-fa-sol-la-ti...’
Caseta noastră reproduce sunete înalte la reproducerea cărora alte
casete au dificultăţi). Etc.
Iată şi un exemplu de text lingvistic:
Chaque latte en bois souple est soutenue par une rangée de ressorts et
réagit activement sur toute sa longueur sous le poids de votre corps.
Réalisable en trois versions: fixe, articulée àcommande manuelle ou
articulée àcommande électrique, le sommier Trecaflex vous procure le
soutien ferme et nuancé indispensable àune meilleure tenue du dos et
des reins. En vente exclusivement dans les meilleures Maisons
d’Ameublement et de Literie et les Grands Magasins spécialisés. Le
sommier Trecaflex s’adapte àtous les matelas Trecaflex. (Fiecare
şipcă de lemn moale este susţinută de un rând de arcuri şi sub
greutatea corpului reacţionează activ pe toată lungimea. Somiera
există în trei versiuni: fixă, articulată cu comandă manuală şi
articulată cu comandă electrică. Somiera Trecaflex susţine ferm şi
nuanţat spinarea şi rinichii. În vânzare exclusivă în cele mai
bune magazine din reţeaua Maisons d’Ameublement et de Literie şi în
marile magazine specializate. Somiera Trecaflex se adaptează oricărei
saltele Treca.)
Textul descriptiv, foarte adecvat acestui tip de publicitate, se reduce
adesea la o simplă listă de caracteristici tehnice: De série: Moteur
109 ch injection, ABS, suspension arriÄÂre Å• cinq bras, direction
assistée, vitres électriques avant, vérouillage centralisé, siÄÂge
conducteur réglable en hauteur, correcteur pneumatique de portée des
phares, ceintures de sécurité réglables en hauteur... 148 000 F (De
serie: motor de 109 C.P. cu injecţie, ABS, suspensie pe spate cu cinci
braţe, direcţie asistată, geamuri din faţă comandată electric,
închidere centralizată a portierelor, scaunul şoferului reglabil în
înălţime, corector pneumatic pentru bătaia farurilor, centuri de
siguranţă reglabile în înălţime... 148.000 de franci, iată textul
unei reclame pentru Mercedes 190 E 1.8 injection.)
Acest tip de publicitate este utilizat preponderent pentru servicii
bancare, automobile, ordinatoare personale, copiatoare, produse
cosmetice (publicul feminin este foarte interesat de desfăşurarea
proceselor biochimice al căror rezultat este o piele sănătoasă şi
catifelată), mobilier, servicii de telefonie mobilă etc.
Publicitatea mecanicistă încearcă să transforme membrii
publicului-ţintă în căţei de-ai lui Pavlov. Aşa cum animalele
savantului rus ajungeau să saliveze doar auzind sunetul clopoţelului
pe care se învăţaseră să-l asocieze cu bucata de carne, tot aşa
destinatarii mesajelor ajung să aleagă un produs dintre mai multe din
aceeaşi categorie rememorând reclamele pentru produsul respectiv
difuzate cât se poate de des prin mass-medii.
Evident, numai unele companii îşi pot permite să difuzeze mesaje în
ritmuri care să le susţină întipărirea în mintea cumpărătorilor.
Încăpăţânata difuzare de mesaje a căpătat în franceză numele
figurat de matraquage, de la matraque, bastonul de cauciuc folosit de
poliţişti împotriva celor care contestă sau încalcă ordinea
socială. În lupta dintre două firme de pe aceeaşi piaţă care
folosesc acest tip de publicitate câştigă aceea care îşi poate
asigura o anumită întâietate: şi-a început prima campania, repetă
mesajul cu o frecvenţă mai mare etc. (se înţelege că leader-ii
pieţei sunt avantajaţi). Efectele bombardamentului publicitar sunt
însă mai bogate şi mai neaşteptate decât am bănui: o condiţionare
puternică poate reîmprospăta numele unui produs chiar în reclame
pentru produse din altă categorie. După MichÄÂle Jouve, când într-o
reclamă vântul ridică fusta unei femei arătându-i picioarele
frumoase, destinatarii se pot gândi la anunţuri pentru ciorapi de
damă, eventual la anunţuri pentru firma DIM, chiar dacă reclama cu
pricina recomandă apă minerală (10).
În aceeaşi perioadă, prestigiului în publicitate al cercetărilor
lui Pavlov i s-a adăugat acela al behaviorismului. Conform acestui
curent, fenomenele psihice se exprimă în termenii raportului dintre
stimul şi răspuns. Indivizii trebuie aduşi la starea în care, dacă
le este sete, să întindă banii spunând Coca Cola fără să
gândească.
Acest tip de publicitate este legat de produsele în a căror
cumpărare indivizii se implică slab: gumă de mestecat, băuturi
răcoritoare, ţigarete, anumite produse alimentare etc. El s-a dovedit
un util instrument de creştere a vânzărilor din momentul dezvoltării
supermagazinelor, când cumpărătorii nu au mai găsit vânzători care
să le ofere informaţii despre produse, care să-i reconforteze psihic
în actul cumpărării. În faţa standurilor cu produse, îl cumpără
pe acela al cărui nume le este repetat mai des.
Comentatorii apreciază că modelul mecanicist impune publicului
comportamente pasive, „inerteâ€Â, prea puÅ£in favorabile naÅŸterii
unei atitudini stabile, echilibrate faţă de produs. Nici vorbă de o
relaţie de fidelitate între marcă şi cumpărător. Pe de altă
parte, este practic imposibilă realizarea automatismelor psihice la
care râvneşte publicitatea mecanicistă: „calitatea primă a
inconştientului nu este o plasticitate pasivă şi virginală, gata să
primească orice impresie din exterior, ci, din contră, un dinamism
intern original†(11). De aceea, bombardamentul publicitar este
pândit de riscul „respingeriiâ€Â: excesul de difuzare a reclamelor
poate crea atitudini negative faţă de produsele vizate.
Strategiile persuasive ale publicităţii mecaniciste sunt diverse. Cea
mai frecventă pare să fie repetiţia. Numele produsului este repetat
cât se poate de des, cu variaţiuni care să împrăştie senzaţia de
ucigătoare monotonie, de enervantă uniformitate. Într-o reclamă
pentru Darling numele de marcă apare de 17 (şaptesprezece) ori, în
titlu, imagine ÅŸi text, cu caractere grafice ÅŸi cu elemente plastice
(elipsă, două linii curbe ale căror extremităţi se unesc şi dintre
care una se suprapune pe un segment al elipsei etc.).
O formă supradimensionată poate acoperi cea mai mare parte a câmpului
vizual. Un dop uriaş ocupă aproape întreaga imagine a unei reclame
pentru Tuborg (în plus, numele produsului apare de şapte ori); un
anunţ pentru Kronenbourg apelează tot la un dop supradimensionat,
săltat de pe sticlă de spuma rece.
Rimele scurte şi simple, (cât mai) copilăreşti semnalează şi ele
o publicitate mecanicistă. Old Nick, emmÄÂne-moi en Martinique (Old
Nick, du-mă în Martinica), cere titlul unei reclame pentru o marcă de
rom. Tuborg... You too? (Tuborg... Åži tu?) este un titlu construit pe
similitudini fonetice. Ça pastille et ça papille sună sloganul
intraductibil în româneşte al unei reclame pentru Smarties; pastille,
pastilă şi papille, papilă sunt substantive feminine cu terminaţie
asemănătoare cu a unor verbe la indicativ prezent, persoana a treia
singular: brille de la briller, a străluci, mordille de la mordiller, a
muÅŸca uÅŸor ÅŸi des, etc. (se ÅŸtie ce plastic este limbajul copiilor,
cărora le este destinat produsul); ambele cuvinte au o sonoritate
explozivă: pa, ambele sunt precedate de ça, ăsta, asta, frecvent în
limbajul copiilor şi în limbajul familiar; ambele aparţin aceleiaşi
sfere semantice...
Culorile vii, contrastele cromatice, caracterele mari sunt alte
mijloace simple de a atrage atenţia publicului şi de a-i impune mesaje
uşor de reţinut. Publicitatea mecanicistă exercită presiunea cea mai
puternică, dar şi cea mai efemeră asupra publicului. Nu e de mirare
că, ştiind acest lucru, încearcă atât de des să găsească
soluţii propriilor slăbiciuni apelând la comic.
Publicitatea integrativă, care se adresează laturii sociale a
fiinţei umane, „este evident aceea a societăţii de consum în care,
o dată satisfăcute nevoile fiziologice primare, produsului i se poate
conferi o valoare «ostentativă»: va deveni mijlocul prin care ne vom
arăta în public.†(12) De dezvoltarea economică a societăţii
beneficiază categorii largi de membri ai ei, obligaţi înainte să-şi
drămuiască veniturile; iată-i acum grăbindu-se să-şi cheltuiască
banii pentru a-şi putea semnala noua condiţie. Consumul a fost
dintotdeauna o formă privilegiată a comportamentului social; este bine
cunoscută etalarea de bogăţii şi rafinament făcută de nobilimea
italiană şi de artişti în Renaştere. În epoca societăţii de
consum însă, fenomenul angajează categorii sociale foarte largi.
Desigur, nu toată lumea etalează aceeaşi bogăţie şi acelaşi
rafinament, nu toată lumea este impresionată de aceeaşi bogăţie şi
de acelaşi rafinament. Această observaţie implică faptul că membrii
societăţii îşi perfecţionează şi rafinează treptat capacitatea
de a distinge nuanţele respectivei etalări. Bineînţeles, nu este
vorba numai despre bogăţie şi rafinament; stilul de viaţă cuprinde
o problematică socială mai bogată, cu elemente de distincţie
socială mai diverse (vezi I.2.).
Atunci când vrea să comunice individului semnificaţii sociale,
publicitatea recurge la două strategii: ori îi subliniază, ba chiar
inventează, excelenţa individuală (excelenţa implică o poziţie
cât se poate de înaltă în ierarhia socială), ori îi oferă
confortul integrării într-un grup (împărtăşirea aceloraşi valori
este o sursă de bunăstare psihică). Produsul este fie instrumentul
capabil să releve excelenţa, fie factorul care unifică grupul.
When you know your worth (Când îţi ştii valoarea), spune un titlu
pentru ceasurile Omega; The seal of excellence (Pecetea excelenţei),
proclamă o reclamă pentru Grand Marnier Liqueur; Ne rien attendre des
autres, pas męme un défi (Să nu aştepţi nimic de la ceilalţi, nici
măcar o provocare), cere o reclamă pentru Porsche; You never stop
being the best (Eşti întotdeauna cel mai bun), constată Panasonic;
Daewoo Nubira este Creată după chipul şi asemănarea ta (Creado a tu
imagen y semejanza). Etc.
În reclame, ţigaretele Kent se fumează într-un grup de prieteni, pe
marginea unei piscine. Două perechi de tineri se distrează împreună
pe când beau Golden Bräu. Amstel adună grupuri numeroase de
telespectatori în jurul unui ecran pe care se transmite un meci de
fotbal (băuturile spirtoase preferă strategia excelenţei
individuale). Familii întregi se bucură de unele produse alimentare:
mama unge tartine cu Nutella în timp ce tata se pregăteşte să plece
la servici iar cei doi copii – neapărat fată şi băiat – sunt
gata să plece la şcoală.
Indivizii trebuie feriţi de amintirea experienţelor sociale
neplăcute, dureroase. Pe de-o parte, ideea excelenţei individuale îi
împinge spre construirea unui destin alternativ; câţi nu cred că,
dacă ar fi avut un dram de noroc, dacă ar fi beneficiat de alte
condiţii etc., alta le-ar fi fost viaţa? Şi-ar fi putut arăta
valoarea, talentul etc. Pe de altă parte, grupul le oferă satisfacţia
împărtăşirii de valori; fiecare se va simţi mai puternic câtă
vreme persoane atât de apropiate îi vor oferi sprijin.
Grupurile sunt structuri sociale care dau membrilor lor un statut,
diverse roluri. Un individ este medic, soţ, tată, preşedinte al
asociaţiei de proprietari a imobilului în care locuieşte, solist în
orchestra simfonică a medicilor (în Bucureşti există o asemenea
orchestră, ea dă concerte publice)... Fiecare calitate din cele
menţionate integrează individul în grupuri diferite: medici,
părinţi, indivizi cu preocupări şi pasiuni artistice etc. În
diverse reclame îşi va recunoaşte unul sau altul din roluri şi va
constata cu satisfacţie importanţa lui pentru buna funcţionare a
sistemului social. E de presupus că, atâta vreme cât reuşita
fiecărui rol este legată de utilizarea unui produs, individul în
chestiune va folosi produsul respectiv pentru a dovedi – lui însuşi
şi celorlalţi – că este satisfăcut de propriul statut social,
pentru a cere societăţii să-i recunoască aportul la progresul ei.
În stabilirea condiţiei lor sociale, indivizii oscilează între
două categorii de grupuri: de apartenenţă şi de referinţă (13).
Prima categorie se referă la structura socială din care individul face
în mod obiectiv parte. Cealaltă, la structura socială la care
individul se raportează în comportamentele sale sociale, în
atitudinile sale, în adoptarea valorilor sale etc.; grupul de
referinţă este un factor care semnalează aspiraţia fiecărui individ
de a ocupa o poziţie socială mai înaltă decât aceea ocupată cu
adevărat (există o categorie socială căreia nu i promite nici un
grup de referinţă: moştenitoarea vechii aristocraţii; faptul
dovedeşte că uneori cele două categorii de grupuri se suprapun).
Publicitatea propune adesea indivizilor să urce ierarhia socială cu
ajutorul produselor; ce semnal mai bun că ai trecut sau vrei să treci
într-o nouă categorie decât un nou automobil (Jean Baudrillard
citează cazul unui comis-voiajor care a fost dat afară de patron
pentru că îşi cumpărase acelaşi automobil (14))? O face invitând
respectivii indivizi să adopte obiecte corespunzătoare valorilor
grupului de referinţă la care se raportează. Nu toţi patronii îşi
concediază angajaţii pentru produsele cumpărate. În plus, poate că,
pe măsură ce îşi cumpără produsele respective, indivizii chiar fac
eforturi să intre în grupul de referinţă. Publicitatea integrativă
amăgeşte mulţi oameni, pe câţiva îi şi motivează să-şi
amelioreze condiţia socială (moştenitorii vechii aristocraţii nu
sunt invitaţi nici măcar să-şi viseze ascensiunea, lor reclamele le
confirmă poziţia socială). Pentru a nu propune membrilor societăţii
grupuri de referinţă prea îndepărtate de grupurile lor de
apartenenţă (ceea ce poate provoca respingere: unii vor crede că
reclamele îşi bat joc de ei invitându-i să aspire la ceva ce sunt
siguri că nu vor putea obţine), reclamele se bazează pe o solidă
cercetare sociologică.
Strategiile persuasive ale publicităţii integrative sunt mai diverse
şi mai subtile decât ale tipurilor de publicitate discutate anterior.
În imagini este prezentat fie produsul recomandat (într-o lumină cât
mai „glorificatoareâ€Â, mai evocatoare sau detaÅŸat de orice context,
pe un fond cel mai adesea alb), fie un personaj celebru cu sau fără
produsul respectiv (destinatarii reclamelor sunt invitaţi să se
identifice cu personajul, produsul servind drept catalizator, drept
suport al identificării), fie un grup printre membrii căruia
destinatarul îşi poate găsi cât mai uşor un loc.
De obicei, textele publicitare sunt argumentative. Compararea cu un
termen puternic valorizat de societate evidenţiază un înalt grad de
excelenţă; acelaşi efect e de presupus că îl are relevarea
coerenţei dintre individ şi faptele sale; invocarea unui model celebru
invită la identificare; evidenţierea armoniei dintre grup şi membrii
săi alimentează un optimism senin, o încredere liniştitoare.
Iată textul unei reclame pentru Range Rover: Mémorable est le jour
où Sir Isaac Newton coucha sur le papier les lois de l’attraction
terrestre, après avoir reçu une pomme sur la tête. Force lui fut
alors de constater que cette loi implaccable se situait àl’opposé
des aspirations de l’homme. Mémorable sera le jour où vous monterez
dans le Range Rover et découvrirez le plaisir de vous gausser de Newton
et de ses lois. (Este de neuitat ziua în care Sir Isaac Newton a pus pe
hârtie legile atracţiei terestre, după ce i-a căzut în cap un măr.
A trebuit atunci să constate că această lege implacabilă era în
opoziţie cu aspiraţiile oamenilor. Va fi de neuitat ziua în care
veţi urca într-un Range Rover şi veţi râde de Newton şi de legile
lui.) Utilizatorul automobilului este comparat în registru comic cu
unul din marile modele ale ştiinţei universale; va putea descoperi
singur o lege mult mai simplă, aceea conform căreia aspiraţiile duc
oamenii pe un drum ascendent: pur ÅŸi simplu i se promite un nou statut.
Pe de altă parte, există o separare destul de netă între viaţă şi
ştiinţă ca să-l privim pe Newton cu umor (i-a căzut un măr în
cap!), ca să nu ne pese de el, ca să urmăm un drum diferit de al lui.
Aceste semnificaţii sunt făcute explicite prin intermediul opoziţiei
dintre sus şi jos, dintre mişcarea ascendentă şi cea descendentă.
Regăsim opoziţia în titlu: Selon Isaac Newton, la pomme est attirée
vers le bas, selon Range Rover l’homme est attiré vers le haut (După
Isaac Newton, mărul este atras în jos, după Range Rover omul este
atras în sus).
Publicitatea sugestivă se adresează stratului celui mai profund al
psihicului uman: inconştientului. În activarea forţelor acestuia
rezidă cel mai mare potenţial creator al publicităţii. Din
discuţiile asupra funcţionării psihicului uman creatorii de reclame
şi comentatorii acestora reţin în principal mecanismele psihice puse
în lumină de psihanaliza lui Freud; o lectură atentă a textelor
savantului vienez arată însă că teoriile sale, greu de armonizat
până la ultimele implicaÅ£ii (nu este vorba aici de un „reproÅŸâ€Â
formulat gândirii freudiene, ci de o observaţie care semnalează
infinita complexitate a vieţii psihice), continuă să producă
dificultăţi de interpretare. De aceea, felul în care publicitatea
rezumă gândirea psihanalitică pentru a o aplica în elaborarea şi
realizarea reclamelor trebuie luat în considerare cu mare grijă.
Aparatul psihic este reglat de evitarea sau evacuarea tensiunii
neplăcute (15). Funcţionarea lui urmează raporturile dinamice dintre
două principii, al plăcerii şi al realităţii. Primul presupune
menţinerea la nivel constant a energiei psihice (deşi textele
freudiene presupun şi reducerea radicală a tensiunilor psihice până
la nivelul cel mai scăzut). Noţiunea de plăcere este legată de
„procese (trăire de satisfacere) şi fenomene (visul) al căror
caracter dereal este evident†(16). Principiul realităţii presupune
o întreagă serie de adaptări ale aparatului psihic: dezvoltarea
funcţiilor conştiente (atenţie, memorie, judecată). El asigură
obţinerea de satisfacţii în real. Opoziţiei dintre principiul
plăcerii şi principiul realităţii îi este corelativă opoziţia
dintre procesul primar şi procesul secundar, moduri de funcţionare a
aparatului psihic. În primul caz, energia psihică trece liber, fără
piedici de la o reprezentare la alta, încercând să se concentreze pe
acele reprezentări legate de trăirile de satisfacţie (constitutive
ale dorinţei); în al doilea, energia psihică este investită în mod
stabil în diferite reprezentări, satisfacţia este amânată,
experienţe mintale testează diferite căi de atingere a satisfacţiei
(17).
ÃŽn reclame, individul trebuie să „recunoascăâ€Â, mai mult sau mai
puţin inconştient, o schemă de obţinere a satisfacţiei. Pentru a-l
ajuta s-o facă, publicitarii asociază produsele cu valori abstracte
legate într-un fel sau altul de experienţe de satisfacere (ele însele
de mare diversitate ÅŸi complexitate). Rodul acestor asocieri sunt
simbolurile, concretizări ale unor entităţi abstracte (porumbelul
este simbolul păcii, coroana: al puterii, trandafirul: al pasiunii
etc.): „Înzestrat pe cale magică cu reprezentări simbolice,
produsul apare clientului ca o posibilitate de descărcare (a tensiunii
psihice – n.mea, C.P.) şi ca un izvor de satisfacţie†(18).
Simbolurile sunt susţinute în reclame de diverse figuri de stil,
manifestate la nivel lingvistic sau vizual: hiperbole, metafore,
metonimii etc.
O reclamă pentru Marlboro promite fumătorilor lipsa oricăror
constrângeri, beţia mişcării libere într-un spaţiu nemărginit.
Formele sunt plasate în partea inferioară a imaginii, dominate de
cerul nesfârşit. Iată şi textul: No roof but the sky, no walls but
the wind. And some men get to call it home. Marlboro Country. (Drept
acoperiş, cerul. Drept pereţi, vânturile. Şi unii bărbaţi numesc
asta casă.)
Într-o reclamă pentru Chanel: Coco. L’esprit de Chanel (Coco.
Spiritul lui Chanel) găsim eliberarea de materialitate, inefabilul. O
femeie, ghemuită pe un soclu, ţine în braţe un imens flacon de
parfum, propriul ei farmec imposibil de definit; este îmbrăcată
într-o rochie cu pene (părul bogat este un element care „rimeazăâ€Â
cu penajul, consolidând asemănarea dintre personaj şi zburătoare):
pare gata să se desprindă de gravitaţie, de materie, să se înalţe
într-o lume căreia numai ea îi cunoaşte legile şi frumuseţea.
Parfumul promite îngemănarea mobilităţii şi rafinamentului.
Treptele care duc în punctul cel mai înalt al soclului, acolo unde se
află femeia, şi firul roşu prins de glezna ei pe de-o parte anunţă
disponibilitatea personajului pentru o legătură profundă cu un altul,
pe de altă parte semnalează că libertatea personajului este mai
degrabă o potenţialitate.
Un anunţ pentru Organza, parfum produs de Givenchy, pune personajul
feminin să declare: Quelque chose en moi d’éternel (Ceva în mine
este etern). Femeia are alături flaconul, de aceeaşi înălţime.
Amândouă formele amintesc coloana grecească; învelişul flaconului
este un cilindru, în interiorul acestuia se află recipientul
propriu-zis, ale cărui striaţii amintesc canelura coloanei clasice
greceşti; cutele rochiei femeii evocă şi ele aceeaşi canelură.
Dopul flaconului aminteşte capitelul ionic; părul femeii, răsucit la
spate, evocă aceleaşi forme. În fine, coloanele unor monumente antice
au luat forma trupului de femeie: cariatidele. Toate aceste elemente
concrete conduc la ideea îmbietoare a unei supreme seninătăţi, a
unei desăvârşite armonii, a unui profund echilibru.
Fie şi din aceste câteva rânduri se înţelege marea forţă
expresivă a publicităţii psihodinamice. Pare să fie cea mai
apropiată de dinamica ascunsă a vieţii noastre psihice, să
răspundă cel mai bine nevoilor şi dorinţelor noastre. Este şi
motivul pentru care cei mai mulţi dintre publicitari produc mesaje
subsumabile acestui tip.
Discuţia asupra tipurilor de publicitate deschide perspective de mare
amploare asupra ideologiei publicităţii. Ce valori încearcă să ne
transmită aceasta? Ce ne cere să fim, să facem? Se dovedeşte astfel
că reclamele, încărcând produsele cu bogate conotaţii, nu vor numai
să le vândă, ci şi să construiască o anumită viziune despre om.
NOTE
(1) Comentatorii încearcă să obţină un spor de originalitate
integrând numele celor patru tipuri în diferite sintagme, alături de
substantive; MichÄÂle Jouve (La communication publicitaire, Bréal,
Rosny, 1992, p.10-59) vorbeşte de modelul raţional căruia îi
corespunde o abordare informativă, de modelul comportamental căruia
îi corespunde o abordare behavioristă, de modelul socio-cultural
căruia îi corespunde o abordare integrativă şi de modelul
psihodinamic căruia îi corespunde o abordare sugestivă.
Artificialitatea acestei soluţii e uşor de constatat: behavior
înseamnă comportament în limba engleză! Vezi şi Armand Dayan, La
publicité, P.U.F., Paris, 1990, p.15-23
(2) Michèle Jouve, op.cit., p.9 (în franceză: consommateur rationnel,
consommateur conditionné, consommateur conforme, moi consommateur)
(3) Bernard Cathelat, André Cadet, Publicité et société, Payot,
Paris, 1976, p.92
(4) John G.Seamon, Douglas T.Kenrick, Psychology, Prentice Hall,
Englewood Cliffs New Jersey, 1992, p.64-69
, The copy workshop, Chicago, 1988, p.58; vezi ÅŸi Jouve, op.cit.,
p.62-63
(6) Ibidem, p.59-60
(7) B.Cathelat, A.Cadet, op.cit., p.91-114
(8) Ibidem, p.93
(9) Roland Barthes, Eléments de sémiologie, în Le degré zéro de
l’écriture, Eléments de sémiologie, Gonthier, Paris, 1964, p.83
(10) M.Jouve, op.cit., p.17
(11) B.Cathelat, A.Cadet, op.cit., p.101
(12) M.Jouve, op.cit., p.41
(13) Ibidem, p.32
(14) Jean Baudrillard, La société de consommation, Gallimard, Paris,
1979, p.129
(15) Jean Laplanche ÅŸi J.-B.Pontalis, Vocabularul psihanalizei,
trad.rom., Humanitas, BucureÅŸti, 1994, p.298
(16) Ibidem, p.299
(17) Ibidem, p.306
(18) B.Cathelat, A.Cadet, op.cit., p.110
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
III.2. Structura enunţului publicitar
Un enunţ publicitar este alcătuit din titlu (engl.headline,
fr.accroche, slogan), imagine (engl.art, visual, fr.illustration,
image), text (engl.body copy, copy block, fr.texte, copie), logotip
(engl., fr.logotype) ÅŸi slogan (engl., slogan, fr.slogan, signature).
Cu excepţia logotipului (care ajută la identificarea autorului
ofertei), orice componentă poate lipsi dintr-un anunţ; celelalte vor
prelua sarcinile persuasive. Se înţelege de aici că structura
enunţului este foarte mobilă, laxă, flexibilă. Această mobilitate
poate afecta coerenţa mesajului. Mai mult, elementele componente ţin
de ordini diferite: lingvistică (titlu, text, logotip, slogan),
vizuală (imagine, logotip); respectivele ordini au în spate tradiţii
(literatură, pictură) de sute de ani, normele şi convenţiile lor
specifice exercitând presiuni permanente, dificil de armonizat, asupra
soluţiilor creatoare din reclame. În fine, dimensiunile reduse ale
enunţurilor publicitare – treizeci de secunde, o pagină de revistă
etc. – sunt un obstacol greu de depăşit în drumul spre coerenţă.
Unii dintre comentatori par să atribuie fiecărei componente a
enunţului o funcţie specifică: Robert Leduc spune că titlul trebuie
să atragă atenţia, textul să suscite interesul şi ilustraţia să
trezească dorinţa (1), fără să se oprească la procedeele prin care
aceste funcţii pot fi îndeplinite.
Alţii descoperă un număr variabil de funcţii pentru titluri,
ignorând chestiunea pentru celelalte componente: pentru Roy Paul
Nelson, titlul trebuie să atragă atenţia cititorului şi să ajute la
vânzarea produsului (2), pentru Jim Albright trebuie sã poarte
întregul mesaj al reclamei şi sã atragã atenţia asupra textului
(3), pentru S.Watson Dunn să producă un impact imediat, să selecteze
clienţii probabili, să atragă destinatarii la lectura textului (4),
pentru George E.Belch şi Michael A.Belch să atragă atenţia
cititorului, să expună cititorului suficiente motive pentru a-l face
să citească textul reclamei, să selecteze potenţialii cumpărători
ai produsului (5), pentru Courtland L.Bovée şi William F.Arens să
atragă atenţia asupra reclamei, să selecteze potenţialii clienţi,
să conducă cititorul direct la textul anunţului, să expună în
întregime ideea pe care este clădită campania, să promită un
beneficiu, să prezinte, în legătură cu produsul, ştiri de interes
pentru cititor (6).
În fine, pare să existe o categorie care să se apropie de ideea unei
singure funcţii, generale, pentru toate componentele enunţului:
acestea ar coopera pentru a atrage atenţia asupra produsului recomandat
(de fapt, o parte din comentatorii deja citaţi ezită între diverse
poziţii teoretice, făcând afirmaţii care îi plasează când într-o
categorie, când în alta). De obicei, cooperarea respectivă pare să
se reducă la ilustrarea cât mai pregnantă, în imagine, a
beneficiului promis de titlu şi la dezvoltarea în text a ideii din
titlul respectiv – „Indiferent de mediu (de canalul mediatic prin
care se transmite reclama – n.mea, C.P.), textul este în principal o
amplificare a temei din titlu sau din imagineâ€Â, spune S.Watson Dunn
(7). După R.Leduc, textul face mai convingător argumentul din titlu
şi dezvoltă gradat argumente secundare (8). S-a mai observat şi că
multe sloganuri au evoluat din titluri (9). Dezvoltând premisele
teoretice ale acestei ultime categorii, se poate afirma că
într-adevăr ansamblul componentelor, oricât de mare – de la
reclamă la reclamă – este acest ansamblu, se străduiesc să capteze
interesul destinatarilor pentru produs şi că fiecare componentă
participă la îndeplinirea acestei funcţii cu mijloace specifice.
Comentatorii se apleacă şi asupra tipurilor de titluri. S.Watson Dunn
le împarte în două categorii: fundamentale (basic) şi...
„celelalte†(other). Cele fundamentale sunt trei: a) titluri
directe: Grade A milk, 25 cents a quart (Lapte de prima calitate, 25 de
cenţi un quart) (un quart = 1,136 litri – C.P.), b) titluri
indirecte: Invisible umbrella keeps off rust (O umbrelã invizibilã
ţine la distanţã rugina), pentru Shell Oil şi c) titluri combinate:
Something we have learned from the birds and the bees... Sheaffer’s
SNORKEL Pen (Un lucru pe care l-am învãţat de la pãsãri şi de la
albine... SNORKEL, stiloul produs de Sheaffer), cu prima parte
ilustrând tipul indirect şi a doua ilustrând tipul direct. Autorul nu
face nici un comentariu asupra tipurilor fundamentale care sã le releve
asemãnãrile şi diferenţele (în interiorul categoriei) şi sã le
separe de „celelalteâ€Â, dintr-a doua categorie.
„Celelalte†sunt patru: a) titluri-ştire: It’s true! You can
play beautiful music in 30 minutes without a lesson (E adevãrat! Poţi
cânta în 30 de minute fãrã o lecţie), pentru Hammond Chord Organ,
b) titluri-mod-de-întrebuinţare: How to pick cottons that stay pretty
(Cum sã-ţi cumperi lucruri de bumbac care rãmân frumoase), pentru un
produs care le apãrã de intratul la apã, c) titluri-întrebare: Why
swelter through another hot summer? Let G.E.Air Conditioner keep your
cool (De ce sã te sufoci de-a lungul unei alte veri fierbinţi? G.E.Air
Conditioner îţi dã rãcoare), d) titluri-injoncţiune: Drive
carefully. The life you save may be your own (Condu cu grijã. Viaţa pe
care o salvezi poate fi a ta), pentru un program naţional american de
prevenire a accidentelor. (10)
Bovée şi Arens identifică cinci tipuri principale (basic): a)
titlul-beneficiu: We’ll give you a permanent without making waves in
your budget (Vã facem permanent fãrã sã vã facem şi valuri în
buget), pentru salonul de coafurã Prime Cuts; b) titlul-stimulent: Dear
American Tourister: I feel flat on my attache (Dragã American
Tourister: Mã simt perfect neted pe servieta-mi), pentru firma
americanã producãtoare de genţi de piele care garanteazã perfecta
pãstrare a documentelor; c) titlul-ştire: The Honda Civic. The car we
designed around a shopping bag (Honda Civic. Automobilul pe care l-am
proiectat în jurul unei sacoşe); d) titlul-întrebare: If you don’t
show your kids where America began, who will? (Dacã nu le arãţi tu
copiilor unde a început America, cine s-o facã?), pentru American
Airlines; e) titlul-injoncţiune: Promise her anything but give her
Arpège (Promite-i orice, dar oferã-i Arpège), pentru parfumul produs
de Lanvin. (11)
E ultimul lucru pe care îl aşteaptã. Primul pe care şi-l doreşte,
pentru De Beers) (12).
Wright, Winter şi Zeigler menţioneazã în grabã câteva tehnici
care pot conduce la titluri eficiente: întrebarea, beneficiul, ştirea
şi injoncţiunea (13).
În fine, Belch şi Belch disting douã categorii de titluri, directe
şi indirecte, dupã cum acestea permit sau nu identificarea
nemijlocitã a produsului şi a sensului mesajului, şi, în cadrul
fiecãrei categorii, diverse tehnici de redactare: beneficiul,
injoncţiunea sau ştirea pentru titlurile directe, întrebarea şi
modul-de-întrebuinţare pentru titlurile indirecte (14)
A treia direcţie a preocupărilor pe care le inspiră titlurile
publicitare este reprezentată de sfaturile practice. Mai toţi autorii
le rezervă câteva paragrafe. Principala recomandare este de a cuprinde
în titluri beneficiul promis şi numele de marcã (15). Urmeazã sfatul
de a utiliza cuvinte susceptibile sã farmece destinatarul (16): acum,
deodată, nou, gratis, excepţional, unic, exclusiv, garanţie,
tinereţe, necesar, îmbunătăţire, revoluţionar... Roy Paul Nelson
citează chiar o listă, întocmită la Yale University, de termeni
presupuşi de mare efect în reclame: tu, nou, bani, uşor, siguranţă,
garanţie, economii, dragoste, dovedit... (17)
Să dai ascultare acestor recomandări înseamnă să şablonizezi
redactarea de titluri. Ce poate rezulta din combinarea unui nume de
marcã cu câteva cuvinte din sãrãcãcioase inventare euforizante?
Dincolo de întocmirea listelor de termeni şi de diversificarea
beneficiilor, trebuie avută în vedere utilizarea tuturor mijloacelor
expresive în stare să facă atractive aceste beneficii. Pare mult mai
indicat să evidenţiezi structura titlurilor, să faci să se vadă
relaţiile – fonetice, semantice, sintactice – dintre termenii care
le alcătuiesc.
Un titlu ca Sortez du troupeau, roulez en Polo (Ieşiţi din turmă,
mergeţi cu Polo), pentru Volkswagen, poate fi analizat la trei niveluri
ale funcţionării limbii. La nivel fonetic, avem de-a face cu o rimă
(trou-peau, Po-lo). La nivel semantic, remarcăm apelul la metaforă:
termenul troupeau, turmă, este folosit pentru numărul mare de indivizi
între care este greu să faci o deosebire (într-atât sunt lipsiţi de
personalitate). Dar troupeau pare să privească la fel de bine numărul
mare de automobile indistincte, căci lipsite de personalitate (în
imagine, un individ într-o maşină roşie iese în viteză dintr-o
turmă de oi albe cu roţi); în acest caz, lucrurile se complică: avem
de-a face cu o variantă de personificare (automobilele devin oi) etc.
În fine, imperativul semnalează că asupră-ne se exercită o presiune
psiho-morală căreia ori îi cedăm (cumpărând automobilul), ori îi
rezistăm (cumpărând alt automobil): nu există soluţie intermediară
(titlul impune o alternativă radicală – ori... ori... – pe care
majoritatea indivizilor nu o agreează; de aceea imaginea încearcă că
compenseze presiunea psihică prin promisiunea unui statut superior
înalt şi printr-o tratare umoristică a promisiunii). La nivel
sintactic, observăm existenţa a două segmente egale, de câte cinci
silabe, care creează o periodicitate menită să facă mai uşor de
reţinut semnificaţia mesajului.
Titlul unei reclame care invită la turism în Turcia este The church
is Byzantine. The orchestra is the Berlin Symphony. The music is Carmina
Burana. The audience is 99 per cent muslim. (Biserica este bizantină.
Orchestra este Orchestra simfonică din Berlin. Muzica este Carmina
Burana. Audienţa este în proporţie de 99 la sută musulmană.) Se
repetă acelaşi model sintactic: subiect exprimat prin substantiv, verb
copulativ (a fi), nume predicativ (substantiv sau adjectiv, cu sau
fără determinanţi). Subs